Словесность

Наши проекты

Наши авторы в переводах

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Вадим Шаевич

[Написать письмо]

Вадим Шаевич

Родился в 1963 году в городе Грозный. Отец из Баку, мать из Грозного. Оба живы-здоровы - дай Бог им долгих лет - проводят золотые годы в Америке.

Рос и учился в Баку. Закончил Институт Нефти и Химии, работал электронщиком. Потом уехал в Америку с женой и дочерью. Здесь мы встали на ноги, вырастили дочь и развелись.

Так началась лучшая часть моей жизни. Восприятие обострилось, мир предстал передо мной в новом свете, и меня начало распирать на бумагу.

А ещё у меня есть маленький сын - мой главный читатель. С ним первым я делюсь сюжетами своих рассказов и зарисовок.

Опубликован в "Топосе".

Живу в Чикаго, работаю в IBM, пишу.

16 мая 2007:
Сверчок
Бумажный мешок
Мухи у огня









НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Максим Жуков: Тет-а-тет и визави [Может, сам так решил, может, звезды сошлись - / Ни своим, ни чужим неподсуден - / Перед вами стою: патриот, крымнашист / (Виноват, разумеется, Путин)...] Борис Фабрикант: Сувениры из детства [И в этих декорациях... Не так! / В их смене мы свою играем роль. / Ты думал, репетиция? Чудак! / Ты думал, ты король?..] Сергей Сущий: Надежда в сорок ватт [всегда течет у гераклита / таится в кране ниагара / скажи-ка дядя ведь недаром / быть некрасивым знаменито...] Ирина Фещенко-Скворцова: Ибис [Сила женщины в слабости... / Ах, мне с памятью сладить бы, / Память прожитой сладости, / Память трепетной радости...] Юлия Самородова: Планета взрослых [О чём кричу, когда молчу? / От этих криков откровенных / ночь, уподобившись мячу, / всю ночь колотится об стену...] Александр Хан: Уравнение длиною в жизнь [Встающей затемно прохладным утром матерью, / стирающей в прозрачной волге простыню, / смотрю, как медленно дрожит вода, / и прикасаюсь к ней молчанием...]