// -->

Проект "Сетевой Словесности"
Антология
русских хайку и трехстиший
Антология
Русских xайку на английском
Российское Общество xайку
Гостевая




Антология русских хайку и трехстиший

Дорогие читатели! В этом, пока еще небольшом доме, всего четыре комнаты. В первой находится наиболее полная на сегодняшний день антология русских хайку, сенрю и трехстиший. Не все стихотворения из антологии являются хайку или сенрю в классическом понимании этого жанра и написаны с соблюдением всех правил сложения хайку или сенрю. Иногда это просто короткие верлибры, записанные в три строки. На наш взгляд, это нисколько не умаляет достоинств этих стихов. Если допустить использование географических терминов в этом вопросе, то мы бы сказали, что страна этих верлибров граничит со странами хайку и сенрю. И, конечно же, у русскоязычных хайку и сенрю есть свое своеобразие, которое, мы надеемся, Вы оцените. Нам бы хотелось отметить, что это собрание хайку не есть хайку России, но собрание хайку-поэтов, пишущих по-русски. Мы живем в разных странах - от Калифорнии, до Австралии. Нас объединяет русский язык любовь к хайку.

Вторую комнату занимают переводы стихотворений из антологии на английский язык. Эти переводы делаются с целью познакомить англоязычных читателей с русскими хайку и трехстишиями. Конечно, переведены еще не все, но работа над переводом антологии продолжается. Мы будем рады любой помощи читателей в этом многотрудном деле. Русские хайку и трехстишия пока малоизвестны англоязычному читателю, но мы надеемся, что это только пока.

В третьей комнате находится журнал Общества Русских Хайку, в котором обсуждаются самые разные вопросы, связанные с русскими хайку и теми, кто их пишет.

Четвертая комната - гостевая, в которой, как мы надеемся, вы будете оставлять свои отзывы и пожелания. Просьба ко всем, кто хочет познакомить город и мир со своими хайку и трехстишиями, оставлять их в гостевой, а не помещать их в комментариях к антологии. Еще лучше отправлять стихи почтой по адресу составителя антологии.

Михаил Бару