Словесность

[ Оглавление ]





КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


   
П
О
И
С
К

Словесность



ОТСУТСТВУЮЩИЙ ПЕЙЗАЖ


Пускай художник, паразит,
другой пейзаж изобразит!
      Иосиф Бродский

 


      ФРАГМЕНТЫ ПЕРЕПИСКИ

      I.Из Рима.

      Здесь волны как щиты легионеров
      ветрам холодным под ноги легли.
      Оратору пристало: трата нервов
      с простудой. Обе здесь меня нашли.

      Зашёл поэт. Мы были с ним неправы –
      две амфоры разбили, выпив хмель.
      Я что-то там горланил у заставы
      о псах и шлюхах... Несколько недель

      потом еще злословили по термам,
      намыливая пальцы на ногах:
      оратор, мол, – зазнавшаяся сперма,
      а тоже – рассуждает о богах.

      По улицам летают тучи пыли
      и воробьев, и Рим, хотя велик,
      лежит, как камень на моей могиле,
      но надпись не прочесть – забыл язык.


      II.В Рим.

      Сегодня, наконец-то, перестал
      катиться по раздрызганной дороге,
      подбив итог каменьям и мостам
      всей задницей, что мне ссудили боги,

      от Рима к морю. Тусклые места:
      ещё не ссылка, но уже забвенье.
      Попробую забыть, что я устал,
      и к морю, натекающему в зренье,

      на берег выйду, лёгкую волну
      переплесну в ладонях и утрачу,
      иначе
      на жизнь полупрошедшую взгляну.

      Здесь слышно, как слетевшая с ветвей
      осенняя листва о воздух трётся.
      Шум памяти, как дохлый соловей,
      Остыл, – и это всё, что остаётся.


      III. В Рим.

      Ты пишешь – золото растёт в цене,
      рабы же как-то вдруг подешевели.
      Рисуй почаще кукиш на стене
      Юпитеру, – маляр опять побелит.

      И что тебе дался твой Рим – не храм
      ведь, кажется, а только довод веский
      делить всё, что ты видишь пополам
      посредством заурядной занавески

      и оставаться с этой стороны
      раскроенного надвое пространства,
      как сделал я, – и мне теперь видны
      картины редкостного постоянства:

      большое небо грузные орлы
      пластают, мнут, почти потны их мышцы.
      Икар, пожалуй, так же со скалы
      срывался медленно, когда вглядишься.


      IV. Из Рима.

      К слепому прорицателю вчера
      по дури съездил. Экая скотина,
      представь себе, – советует с утра
      пораньше пить гетерову урину

      и всё уляжется – враги, жена
      и почечные колики, конечно.
      С подобным заменителем вина
      ну день, ну два дня, – но нельзя же вечно.

      Безумен прорицатель или нет,
      я эти откровения отрину
      и ради отрешения от бед
      не стану пить подкисшую урину,

      а лучше выйду к Тибру – вдалеке
      всё та же ночь, что и повсюду рядом,
      и столько звёзд на чёрном потолке,
      что: две, три, десять – и собьёшься взглядом.


      V. В Рим.

      Прогулки научают бытию:
      быки жуют, вороны чистят перья,
      одежду обветшалую мою
      расклёвывает время, – и теперь я

      холодный ветер отслонять клюкой,
      пересекая скорбную равнину,
      и волосы приглаживать рукой
      не тщусь – зане они меня покинут.

      А день идёт, одышливый такой.
      В текст, завершённый лишь наполовину,
      из нужных слов последнее: "Покой"
      впишу ещё – и стилос отодвину,

      поскольку я без цели, наугад
      живу, не тороплюсь. Купанье в Стиксе
      не лечит от унынья, говорят.
      А что до скуки, – с ней я, знаешь, свыкся.


      VI. Из Рима.

      Пишу трактат. Пожалуй, – даже два.
      Но что не три – я это точно помню.
      Не только чресла, но и голова
      ведёт себя с годами вероломней.

      Всё меньше восхитительных имён,
      лукавых глаз; – да и они не греют.
      И сам я понемногу подменён
      на то, что моют, одевают, бреют.

      Ну что ещё сказать о новостях.
      Всё чаще дни у скуки на постое,
      всё тяжелее на моих костях
      и складки жира, и пережитое,

      всё ближе неспособная на лесть
      рука судьбы, крупна и волосата.
      Засим и оставляю всё как есть
      подвыпившему взгляду адресата.


      VII. В Рим.

      С водою здесь неважные дела:
      темна, горька, вдобавок – привозная.
      Позавчера – служанка родила.
      От конюха ли, от меня – не знаю,

      а это беспокоит. Впрочем, я,
      зубами лет подгрызен и уменьшен,
      давно уже живу, едва лия
      свои блага в мимоидущих женщин.

      Да, вот ещё: вчера, в кругу друзей,
      текла беседа, и вино там было
      не худшее, – и вдруг мне Колизей
      привиделся, и сердце защемило.

      Врач говорит, что, если не к утру,
      то к завтрашнему вечеру – опрятно
      и необременительно умру.
      Пожалуй, врёт, – но всё же неприятно.

      _^_




      ПРОГУЛКА К МОРЮ

        Когда бы не Елена,
        что Троя вам одна, ахейские мужи?
            Осип Мандельштам

      1.

      С одиннадцати до шести
      ночных холодных
      часов – я в отпуске, в пути
      куда угодно

      от всех приставленных ко мне
      везде и всюду
      твоих отсутствий. Здесь, во сне,
      подобно чуду,

      на серой лесенке сырой
      с бесёнком танца
      под каждой туфелькой – открой,
      войди, останься,

      угадывая жизнь, тая
      её, с ней вздоря.
      Пусть будет проще всё: ты, я,
      Прогулка к морю.


      2.

      Вдали от набережных, от
      тяжёлых невских
      катящихся к закату вод,
      но помня блеск их,

      трепещет зрение, вокруг
      меня плутает
      и удивление из рук
      сих мест хватает, –

      глядит, как птица хочет, но
      вдогонку стае
      не поднимается, давно
      не улетая,

      всё жмётся около куста,
      чтоб убедиться
      через какой-то час: пуста
      вся даль – ни птицы.


      3.

      За домом вид – заросший сад,
      как с акварели,
      в котором – яблоки висят.
      Всегда висели.

      Здесь маленькая тишина
      имела жалость –
      терпела нас, но и она
      не задержалась

      и выбежала на песок,
      за дверью ждущий,
      чтоб ей воспользоваться мог
      любой тдущий.

      И что ей было делать: вмиг
      взгляд, натыкаясь
      на стол, на стул, – срывался в крик,
      в чём, правда, каюсь.


      4.

      Итак, мы жили взаперти
      за шумом сосен,
      который – лучше запрети,
      так он несносен –

      покачивался впереди,
      скрипел и нёсся,
      куда с отчаяньем в груди
      ни обернёшься,

      но и к нему на этот раз
      полуотмычка
      была подобрана у нас
      вполне – привычка

      в далёком домике, в саду
      приморском Бога,
      куда и привела в году
      сём нас – дорога.


      5.

      Он был великолепный гость,
      тот вечер летний,
      раздумывающий – насквозь
      не почернеть ли,

      а ты ладонями дождя
      набрать хотела,
      чтобы немного погодя
      плеснуть на тело

      усталое. Не дождь, не дрожь
      дождя по коже
      я вдруг увидел – ты идёшь,
      на дождь похожа,

      и кажется – не донеся
      рук, плеч струенья,
      расплещешься, прольёшься вся
      как настроенье.


      6.

      Когда не ночь уже, но и
      не утро толком,
      и замирать шаги мои
      годны – и только,

      когда туман, за молоком
      ходив полночи,
      подкрался исподволь, тишком –
      и плещет в очи,

      когда душа моя на дно
      тумана льётся
      и исчезает, – лишь одно
      и остаётся

      угадывать – леском, тайком,
      белее снега, –
      куда туман за молоком
      полночи бегал.


      7.

      По этой ночи, что пришла
      и нам досталась
      и канула – во все крыла,
      забыв усталость,

      душа рассветная снуёт,
      дыша нечётко,
      и сердце в горло мне суёт
      свою чечётку,

      а ты выходишь на крыльцо
      и с изумленьем
      глядит смущенный сад в лицо
      твоим коленям,

      и очевиднее всего,
      что за стенами
      уже не лето – а его
      прощанье с нами.


      8.

      Здесь ветер мечется, туда
      где жизнь другая
      всегда срываясь – и всегда
      не достигая,

      а мне бы только в холодке
      листвы по крыше,
      тот холодок на языке
      вертя, – расслышать

      мелодию, и заменить

      словами – но ре-
      дко удаётся приманить
      звук не в миноре,

      а ты свернулась на тахте,
      ты спишь, ты даже
      и не предполагаешь – где
      печаль в пейзаже.

      _^_




      ВЕСЬ ЭТОТ БЛЮЗ

          Не Брик, но Брум...
          Ригведа, часть X, гимн 195

      1.

      Рассветный воздух зябок, неодет,
      и ёжится, и рассыпает спички.
      День как-то называется – но нет
      ни номера, ни слова на табличке

      присохшего к стене календаря,
      и даже год душа не разглядела.
      Бредущая за крышами заря
      за трубы затекает то и дело.

      И кожа на лице – скорее жесть
      спросонья, и глаза – как створки мидий.
      Открыв окно – я вижу то, что есть.
      Спасибо: то, что есть – меня не видит.

      Оглядываюсь, тщусь, и всё равно
      не понимаю – рядом кто-то дышит
      или глотнуло воздуха окно,
      открытое пятью строками выше.


      2.

      Жара такая, что уже пора
      настала падать недозрелым сливам.
      Дым вдалеке – как тень от топора,
      И, кажется, друид идёт за пивом,

      Ботинками втыкаясь в колею.
      По окнам растекаются замазка
      и пластилин. Сюда печаль мою
      привёз кузнец, должно быть, из Дамаска.

      И начинает зренье тьму плодить,
      слова и вещи смотрят исподлобья.
      Не лучше ли и впрямь – соорудить
      такому настроению надгробье:

      из сельдерея выложить венок
      поверх омлета, и подсыпать перца.
      Я голоден, – и если одинок,
      То невсерьёз и как-то мимо сердца.


      3.

      Несвежий хлеб и пиво на обед
      спешат сменить опальную картошку.
      Разбитый вдребезги велосипед
      в тратторию хиляет понемножку.

      Над грядками с полудня до шести
      танцует пчёл разрозненная стая
      и в воздухе висит, как взаперти,
      ни разу из него не вылетая.

      Ты молча куришь, – лёгкий ветерок,
      я полагаю, в направленьи Леты
      на неопределённо долгий срок
      отлистывает дым от сигареты,

      позвякивают медные тазы,
      приблудный кот торопится к соседям,
      и если не хватает – то грозы,
      и если не дождёмся – то уедем.


      4.

      И я молчу, и ты, и я, – и ты
      клюёшь губами чашку с крепким чаем.
      Кругом одна печаль, и с высоты
      её – друг друга мы не замечаем.

      Молчания повсюду – что пшена
      в курятнике, что под копытом – стука.
      Лишь тишина, – но даже тишина
      кончается, и нет за ней ни звука.

      И что б ни довелось предположить,
      окажется, что так или иначе
      я буду жить, – я скоро буду жить
      за пазухой у времени, на даче.

      Останется одно в конце концов
      прошедшее оснастку и огранку
      воспоминанье – бывшее лицо
      действительности, вправленное в рамку.


      5.

      Как утренний комок белья – едва
      ли ждавшая такого между нами
      в углу участка съёжилась листва,
      захватанная мокрыми граблями.

      Из всех знакомых – стёршийся пятак
      в кармане, да трава в саду. И всё же
      отсутствие кого-либо – не так
      уж если притерпеться, и тревожит.

      Со складов Бога всем путям подряд,
      всем подворотням – роздано по луже:
      Его амбары серые летят
      по осени над нами. И, к тому же,

      здесь на ноги хоть прошлогодний прах
      наденешь – и пойдут месить по грязи
      два маятника на одних часах,
      работающие в противофазе.


      6.

      В пустынный дом не то чтобы пчела –
      и дряхлый лист дожить не залетает.
      Лежит тропа, которая вела,
      и как-то понемногу зарастает.

      И осень не спешит перешагнуть
      куда-нибудь южнее, за болота,
      когда зима уже тревожит путь
      несмелым снегом из-за поворота.

      Ворона топчет пятками настил
      не то чтоб зло, но словно рожу скорчив.
      Дом что-то видел. В доме кто-то жил.
      Но холодно – и дом неразговорчив,

      как антиквар, хранящий свой престиж
      от бойких дилетантских предложений
      не стоимостью зеркала – а лишь
      количеством возможных отражений.


      7.

      Я всё переложил на плечи сна:
      и вечно неполученную почту,
      поскольку не отправлена она,
      и что ещё, ну, что ещё, – и то, что

      здесь забывает местный водоём
      вернуть обломки кораблекрушенья
      и к поговорке "С ним или на нём"
      рекламный щит имеет отношенье.

      Соседи никуда не ходят. Снег
      подкрашивает жирную дорогу.
      Под парусом, один, какой-то грек
      к Итаке поспешает понемногу.

      Рождённая усталостью слеза
      улавливает слабый выдох света
      от лампочки – и утекает за
      сухие очертания предмета.

      _^_




      * * *

      Песком присыпана пора,
      когда, ещё мальчишки,
      мы за ночь залпом до утра
      проглатывали книжки,

      а мир действительный – навряд
      ли был нам ясно виден,
      когда сокровища пират
      или невесту злыдень,

      конечно, прятали в сундук,
      когда варяг от грека
      для нас разнились – как фундук
      от грецкого ореха,

      и почему-то жар в груди
      покалывал нам кожу,
      и было много впереди
      несбывшегося позже.



      * * *

      Ну мало ли о чём
      с собой толкую,
      себя своим плечом
      вперёд толкая,

      и мало ли чего
      вкусил, вкушая,
      близ тела своего
      душой ветшая,

      которая одна
      во всём концерте,
      пожалуй, и дана,
      помимо смерти,

      в единственном лице,
      и шанса нету
      свесть, кроме как в конце,
      и ту, и эту.

      _^_




      УЧИТЕЛЬ

      С многими обидными словами
      подошли ко мне ученики:
      "Встань, негоже так", – а только сами
      непечальны и неглубоки.

      Пусть мне маслом натирают спину
      женщины, которых не люблю, –
      может быть, я завтра их покину
      как свои же крылья отрублю.

      К саду изгибается дорога
      и дрожит, как напряжённый лук,
      и во тьме глаза единорога
      начинают видеть всё вокруг:

      как всосёт и сплюнет запах боли
      жаркий жадный воздух, – а потом
      местность замычит в хлевах и в поле
      всем своим проснувшимся скотом.

      _^_




      * * *

      Милая, мне ли легко
      дни мои, ночи
      гнать от себя далеко.
      Солнце не хочет

      свой совершать оборот
      меньше чем за день.
      Вечер не нужен – а вот
      Тоже ведь даден.

      Муть из ведра иногда
      возле колодца
      выплесну – даже вода
      медленно льётся,

      и не уходит никак,
      около, ближе
      время – верней всех собак
      руку мне лижет.

      _^_




      * * *

      Не купанье – отсутствие сна
      предлагает спуститься к заливу.
      На песок набегает волна
      и съедает свой корм торопливо:

      якорёчки, кружочки монет,
      эти ломкие ржавые пятна
      тех, кто очень хотел бы, – но нет,
      всё равно не вернётся обратно.

      В дальней лодке, гребущей веслом,
      ветру нечего делать, а он-то
      так спешил. Даже птица крылом
      не задела струны горизонта,

      словно время смешалось с песком
      и совсем уходить престало.
      В этом воздухе мокром морском
      Будет день, но забрезжит сначала.

      _^_




      * * *

      Так, ни о ком и ни о чём
      молчу в дому полночном,
      пока царапаю ключом
      в отверстии замочном

      и не подозреваю, как
      в отместку за доверье
      мне вдруг взбесившийся сквозняк
      прищёлкнет ногу дверью,

      пока не помню, как рука
      в потёмках будет тщатель-
      но шаркать пальцами, пока
      нашарит выключатель.

      И – всё отчётливее, но
      и всё неинтересней
      есть я, есть зеркало, – оно
      и я, и всё, хоть тресни.

      _^_




      * * *

      Вся – от звезд до садовой ограды
      ночь пролистана мной наугад.
      Непростой у неё беспорядок –
      как попало вразброс и подряд.

      Воздух вычертит, спрячет деревья, –
      ей к лицу наводить кутерьму.
      Вон она – за окошком, за дверью.
      Жаль, пришла не ко мне одному.

      _^_




      * * *

      Пятница – а с ней ещё, к тому же,
      жизнь, предположительно, моя.
      За окном – похожие на лужи
      скользкие следы небытия.

      По столу – от чайного стакана
      тень бежит, стекая под уклон,
      непохожая на таракана,
      но себя ведущая, как он.

      Лунный свет неровными кусками
      нарезает свой сухой огонь:
      в зеркале – болото с огоньками,
      на моём лице – твоя ладонь,

      призрак шага на пустом паркете.
      Тёмным холодком обведены
      эти пятна – эти, эти, эти
      шутки расшалившейся луны.

      _^_




      * * *

      Скоро осень – пора наступать
      уходящему лету на пятки,
      георгины его выкупать
      и откатывать тыквы от грядки,

      строчки плавить, листву ворошить,
      или, к морю сходя по тропинке,
      чуть прищуриться – и притушить
      освещенье в окрестной картинке,

      заходя в закоулки теней,
      зарываясь в их серые складки
      от печали – и всё-таки ей
      неизменно проигрывать в прятки,

      на прохожем увидеть пальто
      и над крышами пригоршни дыма,
      и внезапно увериться, что
      скоро осень – и что-то помимо.

      _^_




      * * *

      Порошки от ностальгии
      где-то есть, но их не купишь.
      Пальцы, сволочи такие,
      на стекле рисуют кукиш.

      То ли слёзы были горше,
      то ли страсти были ярче.
      А теперь от них – не больше
      чем посредственный пожарчик

      пары строк почти что дохлых,
      пары строк совсем молчащих.
      То-то кукиши на стёклах
      Появляются всё чаще.

      Огорчён, измят, изломан,
      на картинку смотришь эту
      как в лицо живому, злому
      своему автопортрету.

      _^_




      НОЯБРЬ

      Год прошёл – как кот прошёл
      по дорожке возле дома.
      Ничего. Всё хорошо.
      Всё привычно. Всё знакомо.

      В лужах ловкая вода
      ловит листья, как обновки,
      и автобус навсегда
      делит мир на остановки.

      Всюду то же, что в душе,
      море серенького неба
      и предчувствие – уже
      ожидаемого снега,

      и твои ко мне шаги
      по земле сырого цвета
      (не раздумывай, беги)
      Зазвучали бойко где-то.

      _^_




      КАЛЕЙДОСКОП

      Рассыпается и дразнит
      в узкой трубочке стекло.
      Что покажут – то и праздник,
      что бы ни произошло.

      Поглядим, чудес накопим, –
      упоительно для нас
      всё крутить калейдоскопом
      этот мир у самых глаз.

      В нём зонты и капюшоны
      и бегущий, как вода,
      стан твой, книзу разобщённый
      на две ножки навсегда,

      словно жизнь нас пригласила
      поглазеть на торжество
      то сплошного, то вполсилы
      мельтешенья своего.

      _^_




      ЗАГОРОДНЫЙ ПЕЙЗАЖ. ОСЕНЬ

      Отлепится ли кот от кресла,
      сползут ли тени по столу, –
      здесь время занимает места
      не больше, чем часы в углу,

      и старый пёс с хвостом потёртым
      настолько не тревожа глаз
      лежит – что выглядел бы мёртвым,
      когда бы не вздохнул сейчас.

      Лишь листья вьются, – не могли же
      и их в дремоту обмакнуть.
      Здесь жёлт песок и небо ближе
      ко мне, чем я к кому-нибудь,

      и отовсюду видно Бога
      куда ни выйди – лес да плёс,
      но так, как будто гном немного
      до нас подарки не донёс.

      _^_




      ЗАГОРОДНЫЙ ПЕЙЗАЖ. ЗИМА

      Дороги смёрзлись и отстали,
      одна равнина на пути
      во все пределы – а детали
      петляют, мечутся почти,

      кидаясь в ноги из-под снега:
      то чахлый куст, то ржавый трос,
      то полумёртвая телега
      без лошади и без колес,

      которая тебя, быть может,
      умчит отсюда без следа,
      то просто так – мороз по коже
      как факт, то – не небе звезда,

      и ночь, как разговор о Боге
      немногозвучна и темна,
      идёт вслепую, без дороги,
      да и сама едва видна.

      _^_




      ИРЛАНДСКАЯ ПЕСНЯ

      После пыльной дороги, под вечер, из ног
      от усталости сам вылетает пинок
      и движением нервным неверным
      отворяются двери таверны.

      Я наелся дорог, я не голоден, – что ж
      ты так плавно подходишь и суп подаёшь,
      будто мне, запылённу и нищу,
      предлагаешь чуть больше, чем пищу.

      Подошедшую с полным подолом теней
      поприветствуем ночь – и останемся с ней,
      чтоб к утру и её понемногу
      ощутить за спиной, как дорогу,

      и увидеть, как сколотые со скалы
      дальнозоркие в дол досягают орлы
      и летящим на землю помётом
      досаждают, но пуще – полётом.

      _^_




      * * *

      И плеск, и возгласы – стрижами
      перелетают по округе:
      невесть откуда набежали
      мальчишки, сорванцы, хитрюги.

      Они в реке купают лошадь,
      и лошадь выглядит неплохо.
      Вокруг неё вода – как площадь
      В час крупного переполоха,

      переливаясь, плещет, блещет,
      и воздух весь в мальчишьем визге.
      Лишь лошадь и закат – две вещи,
      Не разлетевшиеся в брызги.

      Смотри-ка, нас не обманули
      и показали: неодетой
      купанье лошади – в июле,
      в реке, в холодной жизни этой.

      _^_



© Владимир Серебренников, 2025.
© Сетевая Словесность, публикация, 2025.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Ирина Романец. Плеск моря в кончиках пальцев. Миниатюры. [Существуют ли ответы без вопросов и ключи без замков? Тени без света и музыка без слушателя?..] Юрий Бородин. Творческие портреты поэтов-современников. Цикл статей. [Автор анализирует творчество современных поэтов Дмитрия Мельникова, Сергея Пагына, Дмитрия Мальянца, Ольги Старушко и Ивана Плотникова.] Борис Кутенков. Избранные записи из телеграм-канала – 2025 год. Часть I. [Сформулировал для себя критерии обывательского отношения к литературе...] Владимир Алейников. Ангелы. Эссе. [О художнике Александре Харитонове (1932—1993), одном из мастеров "советского неофициального искусства".] Владимир Серебренников (1968-2021). Отсутствующий пейзаж. [Останется одно в конце концов / прошедшее оснастку и огранку / воспоминанье – бывшее лицо / действительности, вправленное в рамку...] Ника Батхен. Места и имения. [Жребий канет в море, море станет фоткой, / Буква станет словом, слово станет ноткой, / Песня станет ветром, осенью задует, / В облака подбросит...] Андрей Бычков. На пороге. Рассказ. [Вэнкси принадлежал к той особого рода дорожной полиции, которая сбивала людей, переходящих улицу в неположенных местах...] Надежда Герман. Ледяная леди Изольда. Пьеса по мотивам сказок Ганса Христиана Андерсена. Часть 3. [Любая умная девочка, если её принять в мальчишечью игру на равных, сумеет очень быстро доказать, что игра эта – глупая и не интересная...] Леонид Георгиевский. Гадание по динамическому протоколу (О книге СКК "Эзотопы"). Рецензия. [Это своего рода поэтическое технофэнтези, героем или повествователем которого может стать кто угодно...] Литературные хроники: Владимир Буев. Писательница, которая в Антарктиде хотела обнять пингвинов, но ей не разрешили. [Встреча в Булгаковском доме, в рамках литсалона Андрея Коровина, с поэтом и прозаиком Анной Харлановой, названная "литературным стендапом о премии...] Литературные хроники: Зина Виноградова. Не ленив и очень любопытен. [Презентация книги Алексея Гушана "Рейсовый автобус" в Московском КЦ имени Д.С.Лихачёва в рамках арт-проекта "Бегемот Внутри".] Артём Ангелопуло. Одинаковые сны. [только шёпот / может выйти наружу и жить отдельно / как некогда облака / отпали от крыльев ангелов...]
Словесность