Словесность

[ Оглавление ]








КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


Наши проекты

Dictionary of Creativity

   
П
О
И
С
К

Словесность


Словесность: Романы: Алексей Смирнов


Место в мозаике

повесть-сказка

1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13

ГЛАВА 6

ПЕРЕЛЕТ

Сандра впервые в жизни видела дракона. Раньше она о них только читала, но вот он был перед ней - огромный, крылатый, покрытый мелкой нежно-розовой чешуей, с бледным брюхом сплошь в сетке лиловых прохладных вен. Крылья - Сандра почему-то думала, что они должны быть перепончатыми, - оказались почти в точности, как у орла, с перьями, но отличались числом и несравнимо большим размахом. Она насчитала по дюжине с каждого бока - змей напоминал древнюю галеру, утыканную веслами. Лап у него не было, и голова росла только одна - здоровенная, узкая у шеи, дальше - широкая и плоская, и снова узкая там, где пасть. Дракон возник в черном поднебесье как бы из ничего, внезапно, и смахивал на личинку неизвестного насекомого, которая мерно сокращалась и увеличивалась на глазах. Крылья у него были грязно-бурого цвета и почти не различались на фоне темного неба. Ближе к земле змей вытянулся в струну и стрелой помчался вниз. Впечатление было такое, будто он вот-вот вонзится в рыхлую почву и закончит свои дни в мрачном морковном обществе. Но он не вонзился, а вновь изогнулся в последний момент, став похожим на гиперболу из учебника алгебры, и осторожно лег на брюхо. Опустив утомленные крылья на землю, змей оглушительно вздохнул и широко улыбнулся. Поначалу Сандра никак не могла разобрать, в чем тут несообразность, и вдруг до нее дошло: морда у дракона была с настоящими бровями и ресницами. Он прикрыл глаза, давая понять, что устал, но готов отправиться в путь по первому требованию.

Бран шагнул вперед и радостно изрек:

- Позволь представить тебе, любезная Сандра, наш аэробус. Его имя - Змиулан, и он способен нагнать страху на кого угодно - из тех, понятно, кто с ним незнаком. На самом деле перед тобой - верный товарищ и вообще добрейшее существо из всех, что я встречал.

Змиулан качнул головой.

- Бран, брат мой, - пропел он неожиданно тонким голосом. - Я не умею краснеть от смущения. Потеть я тоже не приучен. Зачем же ты ставишь меня в неловкое положение, зная, что Сильнейший не вложил в меня умения смущаться внешне, и оттого мне вдвойне трудно выслушивать твою лживую лесть?

- Ах вот как, чудовище! - вскричал Бран в притворной ярости. - Помни, что ты беседуешь с величайшим из воинов, которому ничего не стоит отрубить твою неразумную башку! Да, немало драконов и ящеров довелось мне истребить в смертельной схватке, и если ты надеешься. . .

- Уймись, - Хануман с силой дернул Брана за плащ. - Времени у нас - кот наплакал. Пора в дорогу, а гостья утомилась и хочет спать.

- Уже унялся, - Бран вбросил в ножны меч. - Почтенный Змиулан, мы готовы. Ты уверен, что обойдешься без небольшого отдыха?

Змиулан снисходительно усмехнулся.

- Пусть отдохнут наши недруги, - молвил он со значением и пригласил, обращаясь к Сандре: - Садись и чувствуй себя как в бизнес-классе лайнера Тарховского воздушного флота.

На самолете Сандра тоже в жизни не летала и плохо себе представляла, как ей следует себя чувствовать. Не без опаски она устроилась между шестой парой крыльев и сразу поняла, что бизнес-класс - это здорово. Спина Змиулана с готовностью прогнулась, образуя благодаря волшебно подвижным позвонкам удобное углубление. Бран подал багаж, и чемодан утвердился перед Сандрой в новой нише. Хануман сел сзади, а Бран - поближе к голове

- Каждому - свое, - рассудил он. - Голова к голове, а хвост к хвосту.

Хануман свесился с дракона и ударил в ладоши. Брошенная машина встала на дыбы, хлопнула дверцами и, триумфально сигналя, умчалась к далеким огням. Она возвращалась домой на тихую, не ведающую тревог улицу, откуда была угнана несколько часов назад.

В утробе Змиулана послышалось ровное урчание. С силой шлепнул по земле хвост, крылья сделали первый пробный взмах, оценивая свои силы. Сандра зажмурилась и впилась ногтями в змеиную кожу. Под пальцами немедленно оформились выступы-ручки, за которые можно держаться. Змиулан решительно выдохнул горячий воздух и снова взмахнул крыльями. Он поднялся одним рывком и повис параллельно земной тверди. Затем грациозно изогнулся и пулей взмыл выше туч - скорость была такова, что Сандру вдавило в ее живое кресло и у нее едва не остановилось сердце. Змиулан, набрав высоту, полетел на юг - гораздо медленнее, чем привык и чем ему нравилось. Но у Сандры в ушах свистел ветер, и она сочла за лучшее лечь на живот, не выпуская кожаных поручней. Когда она немного освоилась, ее интерес к конечной цели путешествия пробудился вновь и она прокричала Брану в спину:

- Бран, ты слышишь меня? Бран, куда мы летим?

Бран, сидевший прямо, подставив ветру свой необъятный лоб, крикнул через плечо:

- Конечно, к Радужному Мастеру! Бартамон придет туда же, но, может быть, с Цветной Мозаикой рядом нам легче будет убедить Патрика. Да и сам Мастер - кто знает? - возможно, даст какой-нибудь совет.

- А это далеко? - спросила Сандра, глотая холодные воздушные струи. "Ангина обеспечена", - подумала она равнодушно.

- Ближе, чем может показаться, - откликнулся Бран. - Но еще лететь и лететь.

И слова его были сущей правдой: Сандра летела и летела. Вскоре она расхрабрилась и стала вертеться, пытаясь заглянуть под крыло и рассмотреть, в какие дали их занесло. Но ночь не спешила отступать, и черные холмы туч по-прежнему дыбились под брюхом Змиулана. Не было видно ни зги, и Сандра угомонилась. Она начала клевать носом и не заметила, как задремала. Ей снова приснился странный сон - на сей раз не про бал и не про князя. Ей пригрезилось, будто она, как и наяву, летит куда-то сквозь ночь, вот только верхом восседает не на добром драконе, а на метле, и направляется на ведьминский шабаш. В этом сне она носила необычное имя Маргарита, строгое и красивое, а в спутниках у нее были субъекты, фантастические не меньше Брана с Хануманом и тоже вознамерившиеся устроить ее судьбу. Сандра проснулась от неприятного чувства, что падает. Она не сразу определила, где находится - ей чудилось, будто продолжается дьявольский полет. Но она быстро все вспомнила и увидела, что Змиулан действительно мчится в толщу туч к невидимой покуда земле. Сандра выпрямилась и хотела поправить волосы, мешавшие смотреть, но ее руки словно приросли к дракону. Она пригляделась внимательнее: кисти оказались пойманными в замки, удобные поручни обернулись тесными кольцами. Впереди все так же возвышался Бран - пугающе неподвижный и напряженный.

- Бран! - позвала Сандра. - Что происходит?

Бран повернул к ней озабоченное лицо.

- Не могу понять! - расслышала Сандра его тревожный голос. - Змиулан не отзывается. Он поймал мои руки в капкан и не отвечает на вопросы. Впрочем, капкан - чепуха, - Бран резко взмахнул руками, и те мгновенно высвободились. - Со мной такие шутки не проходят! Но я не могу взять в толк, что с ним случилось. Змиулан! Почему ты замолчал? Отзовись и объясни, в чем дело!

Ответом ему был лишь нарастающий вой ветра. Сандра оглянулась и посмотрела на Ханумана. Тот тоже сидел неподвижно, с плотно сжатой пастью. Воздушные вихри трепали ему шерсть, а морда обезьяны сделалась словно высеченной из камня. Что-то стряслось - теперь Сандра уверилась в этом окончательно. Что-то пошло наперекосяк. Змиулан, похоже, собирался приземлиться, и даже Сандре было ясно, что место, где они находились, совершенно не похоже на обиталище Радужного Мастера. Она принялась отчаянно вырываться из зажимов, но кольца, подобно наручникам, сжимались еще туже. Внезапно тучи остались наверху, и Сандра прищурилась: снизу хлынул ослепительный свет. Когда глаза ее немного привыкли, она различила ярко освещенную посадочную полосу, ничуть не хуже тех, что проложены на аэродромах. Но это не был аэродром. Полоса была одна, и кроме освещавших ее огней вокруг не наблюдалось никаких признаков жизни. Сандра подняла глаза и в ужасе вскрикнула. Змиулан, продолжая снижаться, обернулся, и вместо добродушных и мудрых очей дракона ей в глаза уставилось непроницаемое надменное лицо. Розовый шелушащийся нос прочно оседлали очки с толстыми линзами.

- Геноссе Этвас - к вашим услугам, - сказало лицо деревянным голосом и расползлось в ядовитой улыбке. Одновременно брюхо существа, которое еще недавно представлялось Змиуланом, ударилось о жесткое покрытие. Но они продолжали мчаться вперед, тормозя слишком медленно, и воздух наполнился запахом паленой кожи: змеиная шкура, не выдерживая трения, дымилась и разрывалась в клочья. Существо не обращало ни малейшего внимания на это обстоятельство, и изувеченный драконий живот нисколько не волновал хамелеона, чье лицо, по-прежнему улыбавшееся, оставалось повернутым к седокам - как будто ему было заранее известно и полностью безразлично то, что ждет его в конце полосы. Когда гонка, наконец, прекратилась, лицо повторило:

- Геноссе Этвас.

И тут же добавило:

- Он же - Аластор Лют.

Откуда-то сбоку шагнула исполинская фигура Галактического Робота, его отлично смазанные суставы издавали звук, напоминающий воркование голубя. Длинное широкое лезвие отразило, взметнувшись, лучи раскаленных прожекторов. Потом оно с остервенением опустилось, и голова Брана, слетев с плеч, покатилась с полосы в подсвеченную пыльную мглу.

назад вперед





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов. Жена [Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...] Владимир Алейников. Пуговица [Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...] Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..." ["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...] Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа [я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...] Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки [где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...] Джон Бердетт. Поехавший на Восток. [Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...] Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём [В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...] Владимир Спектор. Четыре рецензии [О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.] Анастасия Фомичёва. Будем знакомы! [Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...] Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога... [Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...] Анна Аликевич. Тайный сад [Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]
Словесность