Словесность

Наши проекты

Dictionary of Creativity

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Виктор Смольный

Виктор Смольный

Родился в Питере в конце 60-х годов. Имеет высшее образование: "чему-нибудь и как нибудь". С начала 80-х годов активно выступает как писатель и журналист в российских и зарубежных изданиях: "Юность", "За рублем", "Вечерний Нью-Йорк", "New York Times", "New Yorker". В последние годы занимает пост начальника "Площадки молодняка" в "Новом русском слове" и ведет передачи на радио "Народная волна".

18 октября 2002:
Песня про лето или Кто убил Тарарака
Лети на свет!
На разных этажах

Лимерическая карта мира (Европа)
в соавт. с Алексромой и Григорием Хасиным
(16 апреля 2002)

2 июля 2001:
Lord Was Here
Весна

Стихотворения
(8 июня 2001)
Поэма собаки
рассказ
(4 декабря 2000)
Стихотворения
(20 апреля 1999)

9 марта 1999:
Мир вещей
Центр Вселенной
Вспомним о Пушкине






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов: Третья осень в Урюме [Уже ноябрь. Березки, черемуха и верба в моем дворе облетели. В деревнях, как правило, срубают все, что не плодоносит, или, по крайней мере, не заморское...] Ольга Кравцова: "Не стенать на прощанье и влюбляться навек": о поэзии Александра Радашкевича [Поэзия Александра Радашкевича притягательна своей смелостью, даже дерзостью ума и речи, загадочна именно той мерцающей магией чувств, которую обнаружит...] Андрей Мансуров: Начистоту – о рассказах А.И. Куприна [...после их прочтения остаётся тягостный осадок: что герои такие тупые и безвольные, и не испытывают ни малейшего желания улучшить свою судьбу и жизнь...] Алексей Миронов: Сомнительный автограф [Так бы хотелось быть воздухом лётным, / невыдыхаемым, неприворотным. / За поворотом бы ахнуть в потьме / так бы хотелось, конечно, и мне...] Георгий Чернобровкин: Качание эпох [Подумаешь, что можно вдруг шагнуть / за грань стекла и за вечерним светом, / зимы познать действительную суть, / что ведома деревьям и предметам...] Леонид Негматов: Улица Леннона [Ночь привычно шаркает на запад, / шлейф с подбоем синим волоча. / Вслед её походке косолапой / не смотрю. Я наливаю чай...]