Словесность

[ Оглавление ]





КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


   
П
О
И
С
К

Словесность


 

Вланес (Владислав Некляев)

Книга отзывов


ЦИТОТРОН

Лента отзывов
Общий форум в LiveJournal
Книга жалоб и предложений


Владимир Алейников. Стихотворения.
Владимир Коркин. Тропинка во снах и в тумане... Стихи
Владимир Ив. Максимов (1954-2024). В час, когда душою тих... Стихи
Джeреми Халвард Принн: Стихотворения. Переводы Яна Пробштейна
Елена Албул. Знак. Рассказ
Лев Ревуцкий. Грустные ангелы. Рассказ
Вахтанг Чантурия. Золотое тело Афродиты. Рассказ
Яков Каунатор. А я иду, шагаю по Москве... Эссе
Виктор Волков. Ведический  дар (Жизнь и творчество Владимира Алейникова) Эссе
Эльдар Ахадов. О Лермонтове. Цикл статей
Александр Карпенко. "Ковёр летающий..." (Борис Фабрикант о бессмертии). Статья
Василий Геронимус. Поэтика антиповедения. О книге стихов Алексея Ильичёва "Праздник проигравших"

Поставьте себе кнопочку!
Инструкции по установке
Авторская кнопка
Имя:   
E-mail: 
Внимание! Указывая свой почтовый адрес,
Вы совершаете это на свой собственный страх и риск!
Сообщение: 
  Внимание: временно,
в целях борьбы со спамом,
нам пришлось запретить
любые web-адреса (URL)
в текстах сообщений.
Постарайтесь обходиться
без них!
Допустимые тэги: <b>bold</b>, <i>italic</i>, <u>underline</u>
<tt>моноширинный шрифт</tt>


  



Архивы: 



29.04.18 15:46:47 msk
Кравчук Евгений Федорович

Твой дядька из Астрахани, если
есть желание - ответь1


29.04.18 15:40:46 msk
Кравчук Евгений Федорович (Zhenya.kravchuk1948@mail.ru)

Владислав ! хотелось бы пообщаться, если ты не против...  Дядя Женя,Астрахань


23.11.08 02:15:25 msk
Вланес

Спасибо, Юрий. Критика очень полезна, только разумных критиков, понимающих Россетти, почти нет.


12.10.08 00:52:20 msk
Юрий (dariayo@mail.ru)

Дорогой друг, я открыл для себя музыку Россетти на русском языке благодаря Вашим переводам. Как бы Вас ни критиковали, смею заметить, что, будучи переводчиком (правда, не худ. текстов), нахожу Вашу работу блестящей!!!! Спасибо!!!


24.01.08 08:11:49 msk
Сулейменова Гаухар (maxkum777@yahoo.com)

Владик, привет!
Случайно нашла информацию о тебе и решила написать. Помнишь меня? В одном классе учились и какое-то время сидели за одной партой (в "напартный" хоккей играли ручками вместо клюшек)...
В прошлом году отмечали 20-летие со дня окончания школы. Я не попала, но фотографии у меня есть. Если тебе будет интересно, напиши - расскажу о ком знаю.
Я очень горжусь, что училась в одном с тобой классе, ты молодец!
Надумаешь - напиши.
Гаухар Сулейменова


15.12.07 18:33:16 msk
константин (кикоин)

Дорогой Владислав,

Вы пропали из моего поля зрения,
но зато возникли в вольном эфире во многих формах. Если хотите восстановить связи,
то вот мой адрес в Тель-Авивском университете:

konstk@post.tau.ac.il

KK


09.12.06 01:28:29 msk
Vlanes

Спасибо и Вам, Светлана ! Эти переводы уже слегка устарели, я их улучшил со времени данной публикации. Всего Вам доброго, Вланес.


09.12.06 00:48:50 msk
Светлана (melmot@narod.ru)

Уважаемый Владислав!
Огромное Вам спасибо за чудесный и такой близкий по духу к оригиналу перевод стихов Россетти!
И отдельная благодарность за возможность почитать Ваши переводы в Сети: к сожалению, у меня сейчас нет доступа в русским книгам, так что я была несказанно рада, найдя Ваши страницы.
Еще раз спасибо!


23.03.04 21:26:15 msk
И. Куберский


Спасибо, что взялись за это безумное дело. Можно сказать, Россетти повезло.
Не скажу, что все равноценно. На мой слух, его стихи музыкальнее; зачастую вашим переводам не хватает естественного дыхания. Но я прекрасно понимаю, с какими трудностями вы сталкивались.


23.03.04 23:42:11 msk
Вланес

Благодарю Вас и за похвалу, и за критику. Работа над этими текстами никогда не кончается. Я принимаю во внимание каждое конкретное критическое замечание - для улучшения переводов.








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. О Лермонтове. Цикл статей. [Жизнь, смерть и бессмертие Михаила Лермонтова.] Яков Каунатор. А я иду, шагаю по Москве.... Эссе. [О жизни, времени и творчестве Геннадия Шпаликова. Эссе из цикла "Пророков нет в отечестве своём..."] Джeреми Халвард Принн: Стихотворения Переводы с английского языка Яна Пробштейна. [Джeреми Халвард Принн (Jeremy H. Prynne) – значительная фигура в послевоенной британской поэзии, в частности, его связывают с "Британским поэтическим...] Виктор Волков. Ведический  дар (Жизнь и творчество Владимира Алейникова). Эссе. [К 80-летнему юбилею поэта Владимира Алейникова. / Ещё не одно десятилетие литературоведы, филологи и всевозможные специалисты в области культуры...] Владимир Алейников. Стихотворения. [Может, наши понятья резонны, / И посильная ноша терпима, / И пьянящие чаши бездонны, / А судьба у людей – неделима...] Владимир Ив. Максимов (1954-2024). В час, когда душою тих... [Не следовал зарокам и запретам, / Молился тихим речкам и лесам. / Жить хорошо не признанным поэтом, / Когда в стихах во всём признался сам...] Елена Албул. Знак. Рассказ. [Когда умирала жена, показалось – вот он, знак. Последние годы жили они с ней плохо, то есть вместе практически и не жили...] Вахтанг Чантурия. Золотое тело Афродиты. Рассказ. [Когда Афродиты не было рядом, всё превращалось в надоедливый скрежет случайных и в основном неприятных звуков, и я больше не слышал музыки...] Лев Ревуцкий. Грустные ангелы. Рассказ. [Когда наступают сумерки и пустеют улицы города, случайный прохожий может встретить трёх мужчин в мятых брюках и старых пиджаках. Они неторопливо идут...] Александр Карпенко. "Ковёр летающий..." (Борис Фабрикант о бессмертии). Статья. [Борис Фабрикант пристально следит за изменениями, которые происходят с нами...] Василий Геронимус. Поэтика антиповедения (О книге стихов Алексея Ильичёва "Праздник проигравших"). Рецензия. [Ильичёв – поэт ментально непредвзятый, чуждый стереотипов и сердечно непосредственный. Алексей – поэт, всецело отвечающий за свои слова и готовый к...] Владимир Коркин. Тропинка во снах и в тумане... [Ничто не предвещало ничего, – / дождь проходил по саду аутистом / и нас не замечал. И что с того, / что очищалось небо от нечистых?..]
Словесность