Словесность    
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Амир Ваддах аль-Амири

[Написать письмо]

Амир Ваддах аль-Амири

Родился в 1967 году в Риге. Филолог, публицист, работает в крупном латвийском издательском доме. Соредактор журнала современных искусств "Аванпорт". Печатался под псевдонимом Дмитрий Сумароков на русском, латышском и английском языках в нескольких десятках газет и двух десятках журналов разных стран, в том числе в российском "Playboy", "Автопилот", "Телохранитель", "Системы безопасности связи и телекоммуникаций", "Fuzz", "Джаз-Квадрат" и т.д. Ряд публикаций в электронных СМИ. Работал собкором журнала "Motor News" (Германия) в странах Балтии и журнала "Автошоп" (Россия) в Латвии.

Сфера интересов: современная литература (проза, поэзия, переводы); разработка концепций и участие в международных культурных проектах и акциях; методология и организация коммуникативного процесса в электронных СМК.

Куратор мультидисциплинарного международного проекта "Иннокентий Марпл" ("The Innocent Marpl Project", 2000-2001 - Латвия, Россия, США, Ирландия, Япония, Малайзия).

Тексты переводились на английский, японский, латышский и эвенский языки.
В "Митином журнале" (# 60) готовится к публикации повесть "Лунный фарш".



Post Scriptum
(25 июля 2002)
Набоков
(19 июня 2002)
Мулгаттакун (Песня о Джоне Донне)
(10 декабря 2001)
Путeм Огня, или Разговор с нагвалем в режиме on-line
(17 октября 2001)
Эстонские песни о смерти
(5 сентября 2001)
Hitechandmadepoetry
Поэзия высоких технологий вручную
(27 июля 2001)




Книга отзывов


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Миясат Муслимова. Окунаюсь, как в солнце, в степной океан.... Стихи ногайских поэтов. [Стихи ногайских поэтов Салимет Майлыбаевой, Зухры Булгаровой, Исы Капаева и Кельдихан Кумратовой в переводах на русский язык.] Андрей Вл. Яковлев. Далёкая и близкая Сибирь. Рассказ. [Весь полёт улыбка не сходила с лица Николая. Он осознавал, что летел в другую часть Земли для того, чтобы сделать счастливой одну маленькую девчушку....] Станислав Минаков. Ты будешь вновь живым... Статья. [Петербурженка Лариса Шушунова о Русской весне и СВО написала два цикла стихотворений, оба трагичны, посвящены двум погибшим её друзьям, воинам...] Кристина Папрецките. Расстояние к времени (О поэзии Бориса Фабриканта). Статья. [Читая стихи Бориса Фабриканта, встречаешься с лирическим героем, который не просто живет на стыке прошлого, настоящего и будущего, как и все мы,...] Борис Фабрикант. Между небом. [Мне б сестру, чтоб крапивной рубахой / Превратила друзей в лебедей. / Мы б летали по небу без страха / И спасали убитых людей...] Сергей Ворошилов. Пью воздух в пору листопада... [Грусти легко, когда по пожням, / среди пылающих осин, / тоской вплетаясь в бездорожье, / звучит гусиный клавесин...] Татьяна Горохова. Фиджи-тайм. Повесть. [Мы замерзли в России, Россия нас заморозила. Поехали туда, где каждый день плюс 36, где цветы зацветают и опадают и снова зацветают за один день...] Айдар Сахибзадинов. Эндокринка и Спасти врага. Рассказы. [Когда целуются, стоя посреди зала, видят свои отражения в зеркалах во множественном числе. Во множественном счастье. И в мире, наверное, нет семьи...] Георгий Жердев, ChatGPT и Google Gemini. Серо-голубое. Рассказ. [Рассказ написан в соавторстве с ChatGPT и Google Gemini. Музыка: ГигаЧат. Иллюстрация: ChatGPT.] Литературные хроники: Владимир Буев. Колыбельная нерождённому брату. [Презентация книги стихов поэта, музыканта и художника Сергея Криницына "Колыбельная нерождённому брату" в рамках арт-проекта "Бегемот Внутри".] Исмаил Бейтуганов. Жить без помарок. Стихи в переводах Валерия Латынина и Нины Поповой. [Предательства от близких не терплю, / Прощает разум, сердце не прощает, / Когда кого-то искренне люблю, / То горевать оно не прекращает.] Татьяна Парсанова. Между строчек о любви... [Жизнь – это долго. Лететь на волне азарта, / В переплетенье земных и небесных трасс. / Жизнь – это быстро. И нет ни вчера, ни завтра. / Есть...]