Полифония или всеядность? /Полифоничная среда /По ту сторону мостов
Фотографии Сергея Югова
Слево направо: члены редколлегии Н.Милешкин, О.Логош и гл. ред. В.Пряхин
Поэтические голоса двух столиц, Петербурга и Москвы, а также "столицы альманаха "Среда"" - Тулы (где живёт гл. редактор Владимир Пряхин и где альманах печатается) прозвучали на двухдневной презентации седьмого выпуска вышеуказанного издания, которая завершилась 5 марта в Центре Андрея Белого в Санкт-Петербурге. Главной темой номера стала поэзия современных петербургских авторов.
Публикации питерских авторов, а также обе презентации подготовила поэт, журналист и культуртрегер Ольга Логош. Два других редактора-составителя выпуска - издатель "Среды", поэт Владимир Пряхин и руководитель клуба "Стихотворный бегемот", поэт Николай Милешкин - задали тон вечера. Первый вручением в начале презентации Ольге Логош памятного диплома, второй - в качестве дирижёра, определявшего ритм, последовательность и свойства разных поэтических голосов и тем.
В числе выступавших на вечере оказались не только поэты, представленные на страницах свежего выпуска, но и ранее публиковавшиеся в альманахе. Тем интереснее было следить за тем, как на глазах у присутствовавших в зале 40 человек проявляется своего рода интертекст со сквозными темами и перекличками, сместивший на второй план соблазн сравнений москвичей и петербуржцев. Несомненно, эти сравнения возникали и будут возникать. Как и напрашивавшееся формальное ранжирование на последователей традиции и на "минималистов" и/или пишущих в жанре свободного стиха. Но интереснее, на мой взгляд, становилось уловление на слух сквозных мотивов и интонаций, пронизывавших поэтическую ткань и силлабо-тоники, и "авангардных" строк далёких по поэтике авторов. В текстах Андрея Полонского и Бориса Кутенкова, например, пристальное внимание направлено на сквозящие пустоты между всё ещё зримыми и ощутимыми онтологическими каркасами, хотя личные стратегии преодоления этих разрывов различны. Пустоты и обрывы могут стягиваться движением традиционной поэтической речи и разрастающейся из точек схода ритмов и смыслов метафорикой (Григорий Горнов, Надя Делаланд, Людмила Вязмитинова, Валерия Исмиева), а могут, напротив, ширясь, обретать свойства световых потоков, обволакивающих зёрна смыслов на эллиптических протонных орбитах стихов Ольги Логош, в соединениях через обрыв у Арсена Мирзаева, через вопрошания символического мира Николая Николаева. Совмещение с непрерывно расслаивающимся пространственно-временным потоком становится всё более трудной задачей для поэтической речи. И, что может казаться парадоксальным, осуществляется за счёт оттенков иронии автора и личных дистанцирующих/отстраняющих жестов, как у Валерия Земских, Джорджа Гуницкого, Данилы Давыдова, Дарьи Суховей, Владимира Пряхина. То, что современное произведение в завлекающей полноте сцепления с настоящим и разворачивания вложенного смысла рождается в процессе чтения, а в данном случае - слухового восприятия (что многократно усиливает эффект), наиболее ярко продемонстрировали выступления Дмитрия Чернышева, Андрея Галкина, а также зачитавшего стихи Германа Лукомникова (призёра всемирного поэтического слэма) Николая Милешкина, представившего также свои переводы из чешской поэзии.
Разумеется, было бы крайне надуманно сводить особенности текстов названных авторов к обозначенным в короткой заметке приметам. Но прозвучавшая в начале вечера дилемма, считать ли альманах "Среда" всеядным или полифоничным, для меня решился в пользу второго определения. И потому в оркестровке вечера мне показалось уместным выделить некоторые музыкальные темы, позволившие говорить о симфонии без искажения индивидуальной полифонии.
Айдар Сахибзадинов. Жена[Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...]Владимир Алейников. Пуговица[Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...]Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..."["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...]Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа[я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...]Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки[где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...]Джон Бердетт. Поехавший на Восток.[Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...]Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём[В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...]Владимир Спектор. Четыре рецензии[О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.]Анастасия Фомичёва. Будем знакомы![Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...]Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога...[Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...]Анна Аликевич. Тайный сад[Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]