Словесность

[ Оглавление ]








КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность


Игорь Куберский

Книга отзывов. Архив 7



Архивы:  08.08.13 (152)   01.02.13 (151)   02.02.12 (150)   26.05.11 (149)   15.01.11 (148)   13.08.10 (147)   04.08.10 (146)   09.03.10 (145)   02.12.09 (144)   01.10.09 (143)   30.03.09 (142)   30.01.09 (141)   23.12.08 (140)   19.10.08 (139)   15.08.08 (138)   10.07.08 (137)   28.05.08 (136)   27.04.08 (135)   17.04.08 (134)   03.04.08 (133)   29.03.08 (132)   24.03.08 (131)   17.03.08 (130)   11.03.08 (129)   03.03.08 (128)   02.02.08 (127)   24.01.08 (126)   14.01.08 (125)   07.01.08 (124)   27.12.07 (123)   19.12.07 (122)   11.12.07 (121)   19.11.07 (120)   01.11.07 (119)   25.09.07 (118)   06.08.07 (117)   23.04.07 (116)   13.04.07 (115)   03.04.07 (114)   27.03.07 (113)   12.01.07 (112)   14.12.06 (111)   02.12.06 (110)   21.11.06 (109)   15.11.06 (108)   21.10.06 (107)   26.09.06 (106)   06.02.06 (105)   19.12.05 (104)   12.08.05 (103)   17.05.05 (102)   31.01.05 (101)   06.01.05 (100)   16.12.04 (99)   26.11.04 (98)   10.11.04 (97)   31.08.04 (96)   20.08.04 (95)   18.08.04 (94)   18.08.04 (93)   17.08.04 (92)   14.08.04 (91)   01.08.04 (90)   13.07.04 (89)   05.07.04 (88)   01.07.04 (87)   20.06.04 (86)   19.06.04 (85)   15.06.04 (84)   13.06.04 (83)   06.06.04 (82)   17.05.04 (81)   01.04.04 (80)   08.03.04 (79)   28.01.04 (78)   30.12.03 (77)   08.12.03 (76)   01.12.03 (75)   25.11.03 (74)   09.11.03 (73)   29.10.03 (72)   04.06.03 (71)   21.03.03 (70)   05.02.03 (69)   31.01.03 (68)   23.01.03 (67)   16.01.03 (66)   07.01.03 (65)   30.12.02 (64)   25.12.02 (63)   17.12.02 (62)   13.12.02 (61)   09.12.02 (60)   05.12.02 (59)   29.11.02 (58)   27.11.02 (57)   22.11.02 (56)   16.11.02 (55)   11.11.02 (54)   23.10.02 (53)   08.10.02 (52)   30.09.02 (51)   10.09.02 (50)   21.08.02 (49)   08.08.02 (48)   24.07.02 (47)   11.07.02 (46)   29.06.02 (45)   09.06.02 (44)   28.05.02 (43)   17.05.02 (42)   29.04.02 (41)   11.04.02 (40)   14.03.02 (39)   26.02.02 (38)   19.01.02 (37)   06.01.02 (36)   28.12.01 (35)   14.12.01 (34)   29.11.01 (33)   14.11.01 (32)   30.10.01 (31)   24.10.01 (30)   20.10.01 (29)   16.10.01 (28)   12.10.01 (27)   04.10.01 (26)   29.09.01 (25)   23.09.01 (24)   15.09.01 (23)   12.09.01 (22)   05.09.01 (21)   30.08.01 (20)   27.08.01 (19)   13.08.01 (18)   31.07.01 (17)   26.07.01 (16)   24.07.01 (15)   22.07.01 (14)   20.07.01 (13)   19.07.01 (12)   18.07.01 (11)   12.07.01 (10)   08.07.01 (9)   04.07.01 (8)   02.07.01 (7)   29.06.01 (6)   21.06.01 (5)   19.06.01 (4)   30.05.01 (3)   24.05.01 (2)   07.05.01 (1)  



02.07.01 19:11:18 msk
Анатолий

Уважаемый Сочинитель. Прочитал две части “Американочек”. Разочарован тем, что не так плохо, как я ожидал. Написанное Вами мне традиционно не нравится, но без активного неприятия, как в случае с “Маньяком”. На третью часть терпения уже, наверное, не хватит.

Любезно выкладываю то, что мне лично не понравилось (обратите внимание: не “выловленных блох”, а то, за что зацепился глаз):

“Фары уперлись в деревянную пристройку”

Свет фар, видимо? Сами-то фары никак упереться не могут. Бампер.

” В страхе, облитый потом, с бешено колотящимся сердцем я очнулся в темноте и долго озирался, прислушиваясь”

“Весь в поту” подошло бы больше. А так впечатление, что некто поливал Вас пОтом из лейки.

“Под опахалами пальм. Под легким ветерком, веющим с Гавайских островов. Под созвездием Ориона, похожим на лук с тремя стрелами.”
Несколько позже:
“, созвездие Ориона высоко над крышей нашего дома, три звездочки одна за другой и еще две на одинаковом расстоянии сверху и снизу. То ли лук со стрелой, то ли аптечные весы”


Так сколько стрел почудилось в луке? Одна или три? Не мог же Орион две выпустить!
Про похожесть: у Вас,- как у пушкинского Дон Гуана- “воображение проворней живописца”, если в почти идеальном “иксе” Ориона разглядели лук, стрелы, аптечные весы…Но не наказуемо.
Три звёздочки – это понятно. Но почему ещё две-то? Сайф с Беллятриксом практически не уступают по яркости (визуально) Бетельгейзе с Ригелем. Должно было быть, как минимум, четыре. Может, Вы не на Орион смотрели?

“В глубине души я верю в Америку. В лице какой-нибудь богатой телки. Миллионерши. Из тех, что привозят в студию к Патриции своих разболтанных отпрысков. На "бьюиках" и "фордах”

На “бьюике” ездит мой сосед-безработный. На “фордах” вообще кто только не ездит. Кроме миллионерш. Глупо, будучи миллионершей, ездить на "форде". Засмеют друзья-миллионеры.

“Она чуть навела макияж на свое лицо,”

Навела на лицо? Сомнительный оборот…Но допускаю, что правильно. “Оживила лицо лёгким макияжем” - на мой взгляд, лучше.

“Мои мозги, разрыхленные восьмичасовой разницей во времени и легко впитывавшие хмель, решили, что сейчас последует признание в любви.”

Я подсчитал на пальцах количество часовых поясов между Лос-Анджелесом и Питером (городом). Одного пальца не хватило. Стало быть - одиннадцать. Или Питер (персонаж) был из Лондона? Запутался…

“На Грин стрит, пересекающий Фэр Оукс, парад был еще в полном разгаре”

То, что “гестбук” женского рода, мне уже объяснили. По логике “стрит” должен быть - мужского. Тогда всё правильно.

“Я не простил коммунистам этих ее слов, как не смог потом простить демократам, которых я выбирал и защищал, своей нищеты. Страна отвернулась от меня, а я от нее.”

Страна себе этого никогда не простит!
Да полно!! Отвернувшись от Вас, страна повернулась ко мне.


“Я тихо открыл дверь и увидел Крис - она лежала точно так, как я себе и представлял - на правом боку, подперев щеку, с книгой. Только не в полупрозрачной комбинации с тонкими бретельками, как мне хотелось, а в шелковой золотистого цвета пижаме.”


“Шёлковая золотистого цвета пижама” уже была в Маньяке. Вы так и будете переносить гардероб из сочинения в сочинение? Это, разумеется, не ошибка. Но хотя бы шёлк заменили на какой-нибудь ситчик, если нельзя поступиться золотистым.

“Обернувшись, я увидел в освещенных дверях парадного входа окаменевшую Микаэлу с горящей свечкой в руке.”
Я шутовски поклонился ней.

Понятно, что опечатка. Ей. Но непонятно кому поклонился: Микаэле или свечке? Замените “ней” на “им”, и все вопросы отпадают.


Должен признать, что вторую часть прочёл без единой пометки.
Любимый Вами Набоков как-то съязвил: “Пиши от первого лица и доживёшь до самого конца.” От первого лица “Американочки” написаны из тех же соображений, что и “Маньяк”? Смерть главного героя должна наступить в конце повествования? Или это всё автобиографично, как “Блокноты” Я. Голованова?


02.07.01 14:58:07 msk
:)

Маша, там здешний Анатолий-победоносец:) ниже ссылку дал на какого-то сетевого автора. Почитай, интересно, что скажешь:))


02.07.01 13:38:13 msk
:)

Я не Анатолий. Меня вообще Павел зовут.
На даче я был - на да-че. Под Зеленогорском.
Сочинитель!
Я Вам уже не мешаю. Я уже ушел. После Вашего последнего письма я пересмотрел свои взгляды на жизнь и литературу и стал другим человеком. Спасибо большое.
Переводы Донна понравились. Правда, я в этом деле не разбираюсь - я вообще мало в чем разбираюсь, кроме ругани в гостевых книгах- но Маша сказала "хорошо", а если Маша сказала "хорошо" , то это значит хорошо. Нет, самому мне тоже понравилось, но к этому моменту я уже был настолько подавлен Вашим авторитетом, что боялся самого себя и постоянно задавал себе вопрос: "А прав ли я? А действительно ли Донн писал так хорошо? Может быть, так и нужно? Может быть именно в этом и заключается великая сермяжная правда??" Проворочившись всю ночь я рано утром поехал в Дюны на нудистский пляж искать правду там. Поискав часа три я понял, что нашел - на березе с армейским биноклем ждет меня успех и понимание окружающих.
Еще раз спасибо за все.
Мне пора.
C Уважением,
Смайлик.


02.07.01 12:45:41 msk
Лингус – Анатолию

Вам не попадалась горечь при куннилингусе? Вам очень повезло, мой юный друг.
Для разнообразия попробуйте 35-летнюю курящую женщину.


02.07.01 09:43:27 msk
Г. Крылов:

«А как это Вы проследили мой витиеватый путь от одной гостевой к другой?»
Видимо, Анатолий, хотел сказать – «извилистый», потому что эпитет "витиеватый" можно прилагать только к речи, к языку. Это подтверждает наблюдения предыдущих корреспондентов: на литератора ему еще учиться и учиться, а поучать других — это просто несерьезно.


02.07.01 04:41:30 msk
Анатолий - Сочинителю.

Игорь!!!
Принялся за "Американочек"! Множественный оргазм!!
Если не засну, то к утру дочитаю. Но с первых строк понял, что это - Удача!
"Природа-мать! Когда таких людей ты иногда б не посылала миру, заглохла б нива жизни..."(не ищите ошибок в цитате,ибо: "...по памяти, повдоль неонных знаков, Под пёстрой их водой мой путь так одинаков...")


02.07.01 03:51:59 msk
Анатолий - Застенчивой

Застенчивая, Вы прекрасны во гневе!!!Пишу не в Ворде, заранее простите за лишние запятые.
А почему красивый-то? Я вовсе не красив (наружно). И "российских" лохами не считаю. Сам российский. За подарок Солженицыну спасибо. Говорите на этом сами.
А как это Вы проследили мой витиеватый путь от одной гостевой к другой? И про Реколету помните... Значит, читали всё- таки?
Повторю, трансформировав, мысль Воннегута:"... для того, чтобы распознать одно плохое стихотворение, достаточно прочесть до этого миллион хороших."
Я прочёл. Себя образцом написания не выставляю, поскольку ничего кроме записок садовнику не пишу.
Но хорошее от плохого отличаю(как мне кажется).


02.07.01 02:13:09 msk
За Дана

Потому что ни запятая, ни большое В не нужны. Где учился, Толик?


02.07.01 02:10:32 msk
Застенчивая - Анатолию

Я перестану стесняться, когда, войдя в свою гостевую, не увижу вас.
Цитирую вас: «Масштаб личности Солженицына огромен, язык его - ужасен!!»
Вот мы и приехали! Потому что я считаю, и многие со мной, что язык Солженицына прекрасен, а его «Словарь расширения русского языка» — это просто подарок. Никто больше в XX веке не сделал такого подарка русскому языку.
И вот для сравнения вспоминаю ваши собственные стихи – что-то там про собор в Бразилии по имени «Риколетас» или как-то так. Сколько там манерности, жеманства, чванливой спеси – дескать, вот я где, красивый, нахожусь, не то что вы, российские лохи чумазые. Цветы, кринолины… – вот уж где мертвая бесполая пустота. И после этого вы тут пытаетесь нас учить?
Образец вашей прозы, который вы тут демонстрируете, очень похож на ваши стихи – манерность, выспренность, жеманство и я, красивый…

А теперь – Дану. Дан, вы, конечно, правы, но тексты пишутся в спешке, все не выловишь. Ошибки здесь, увы, неизбежны.


02.07.01 01:47:36 msk
Анатолий

"Потому что хороший язык всегда окрашен личностью автора, а не нормой, взятой из учебника. Если же вы автор нормы, то вас просто никто читать не будет."
Почему бы Дану и Крылова не поправить, поставив запятую перед ЧТО, и превратив "в" в "В"?


02.07.01 01:40:09 msk
Анатолий

Совсем не стыдно. Маяковскому запятые Брик расставлял.


02.07.01 01:36:35 msk
Дан - апологету грамотности

> Набоков с Кортасаром - авторитеты. Но, не гении. Нет, не гении.

После "но" не нужна запятая.

> Сначала, собственно Крылов

После "сначала" не нужна запятая.

> Но, окраска хороша, пока она не превращается в "пачкание".

Опять запятая после "но".

> Пиши по своему, но пиши грамотно, ярко!

"По-своему" пишется через дефис.

> Давайте окрашивать язык чем нибудь другим.

"Чем-нибудь" тоже пишется через дефис.

> Я не призываю, к "Даёт корова молоко".

Опять неправильная запятая.

> Но, уж если замахнулся на корову, то не пиши, что она даёт газировку, оправдывая это личностным окрашиванием.

Неправильная запятая после "но" - в третий раз.

> Но, писать неправильно - не значит самобытно.

И в четвёртый раз.

> Выражаю частное мнение: Лучший половой акт, описанный в мировой литературе, на мой взгляд, принадлежит перу Джойс Кэролл Оутс в "Сад радостей земных".

1. Слово после двоеточия пишется с маленькой буквы.

2. Или в "саду радостей земных", или в книге "Сад радостей зeмных".

> Это - текст окрашенный и личностью автора и самобытностью переживания.

Перед "окрашенный" пропущена запятая. Это причастный оборот.

После слова "автора" пропущена другая запятая. Это перечисление.

> "Капающая на пол смазка" у меня, как я уже и писал, ничего кроме желания вымыть руки не вызывает.

Лучше бы она вызывала желание поставить запятую после слова "ничего".

Итого: 13 ошибок в коротеньком тексте. Что вы на это скажете?

> Стыдно. Очень стыдно.


02.07.01 01:24:46 msk
Дану

"Всего-лишь", через дефис. И ярко и выразительно! :))


02.07.01 01:21:40 msk
Дану.

Совершенно правы. Меня оправдывает только испанская клава, на которой дефис переключается через два регистра. Потому, очень часто его пропускаю. По русски пишу без дефиса. Не потому, что не знаю, а потому, что это не публикация. К опечаткам никогда не придирался. Как и не придрался к двум ошибкам Куберского в тексте "Маньяка", понимая, что это всего-лишь опечатки.


02.07.01 01:08:45 msk
Дан

> Пиши по своему, но пиши грамотно, ярко!

Например, слово "по-своему", написанное раздельно, сразу придаёт тексту яркость, грамотность! A вот напиши Анатолий через дефис, получилось бы блёкло и невыразительно.


02.07.01 01:01:00 msk
Анатолий - Застенчивой(обозначьте себя, наконец)

Ни на каком теплоходе я не служу. А доведись служить - если бы и утопил, то сделал бы это поэтично. Погружая фальшборт в густую, мертвенную зыбь океанской поверхности, и, стоя на мостике, вглядываясь в девятитысячеметровую пропасть, последним проблеском сознания отмечая, что пропасть вглядывается в меня.....


02.07.01 00:46:21 msk
Анатолий

Набоков с Кортасаром - авторитеты. Но, не гении. Нет, не гении.

Теперь ответ Крылову.
Сначала, собственно Крылов: "Потому что хороший язык всегда окрашен личностью автора, а не нормой, взятой из учебника. Если же вы автор нормы, то вас просто никто читать не будет."
Хороший язык не нуждается ни в какой окраске. Он хорош, потому, что, чёрт возьми, просто хорош! Масштаб личности Солженицына огромен, язык его - ужасен!! Ничего он не окрасил. Конечно, каждый пишущий окрашивает текст своей манерой письма. Но, окраска хороша, пока она не превращается в "пачкание". Пиши по своему, но пиши грамотно, ярко!
Для того, чтобы обозначить индивидуальность в письме, вовсе не обязательно выдавать перлы, путаться в действиях, и подбирать сомнительные эпитеты. Давайте окрашивать язык чем нибудь другим.
Что яркого в "пупырышке клитора"? Конечно, это не явный ляп. Но то, что ярко для Вас, для меня блёкло и неубедительно. Я не призываю, к "Даёт корова молоко". Но, уж если замахнулся на корову, то не пиши, что она даёт газировку, оправдывая это личностным окрашиванием. Или уж окрась так, чтобы я первым почувствовал привкус грушёвого сиропа и пузырьки газа на поверхности свеженадоенной влаги.
Согласен с тем, что писать просто правильно - недостаточно. Но, писать неправильно - не значит самобытно.
И самое-то главное не в этом. Неужели никто не почувствовал пустоты? Вальсингамовского "ужаса мёртвой пустоты" в тексте? Мне это вообще обсуждать не хочется, господа литераторы. Как в рекламе гигиенических прокладок - "Сухо!"
Эротикой делает текст не простое упоминание актов, секреций, клиторов, фаллосов и прочего. Выражаю частное мнение: Лучший половой акт, описанный в мировой литературе, на мой взгляд, принадлежит перу Джойс Кэролл Оутс в "Сад радостей земных". Оговорюсь, что автор женщина и отображала это, находясь "по другую сторону баррикады". Это - высокая литература. Это - текст окрашенный и личностью автора и самобытностью переживания. "Капающая на пол смазка" у меня, как я уже и писал, ничего кроме желания вымыть руки не вызывает. Я не о самой смазке(дело нужное и полезное), а об описании. Это трёп в бане, а не литература.
Стыдно. Очень стыдно.


01.07.01 23:48:32 msk
Анатолию


Из вашего постинга: «Кто-то здесь упоминал басню Крылова о взаимных похвалах. Поддерживаю». Вы и упоминали, Смайлик и Анатолий – одна личность. И исчезновение с поля боя Смайлика это подтверждает. Что, слабо сразу в двух лицах выступать? Со стилем не справитесь? Он ведь у вас один – убогий, но чрезвычайно самодовольный. Сейчас, конечно, Смайлик появится, вытирая губы от яичницы, но поздно — поезд ушел.
Я только не понимаю, почему все с вами спорят, если для вас даже Набоков с Кортасаром не авторитеты… Диагноз уже поставлен. Да, не хотела бы я оказаться на теплоходе, где вы служите. Опасно для жизни.


01.07.01 23:06:09 msk
Сочинитель, лежа, прикладывая мешочек со льдом к травмированной коленке:

— Все идет как надо — достиг я высшей славы. Однако жаль, что не будет сюжета «Анатолий против Американочек».


01.07.01 22:23:51 msk
лабас - Крылову

Да нет, дело даже не в норме.
Анатолий уже несколько раз показал, что он с русским языком знаком довольно поверхностно.
И слуха у него нет - клмментарии к "Маньяку" это только подтвердили.
А кесть гордое желание выпячивать собственное "я знаю, как надо" и полная слепота/глухота (это касается и обсуждаемых им текстов, и споров с оппонентами).
А возможно, просто наглая самореклама, тогда это часть имиджа.


01.07.01 21:53:01 msk
Г. Крылов – Анатолию

Странное дело – вы действительно создаете вокруг себя полосу отчуждения. Ловлю себя на том, что не хочу называть свои переводы – тут же полезете копаться и ерничать. Видимо, у вас много свободного времени или много яда, а скорее – того и другого. Внимательно прочел ваши претензии к тексту «Маньяка» (как-никак задето и мое самолюбие, человека, уже два десятка лет работающего со словом в области перевода) прочел – и, представьте себе, ни с одним вашим замечанием не согласился. «Плохо» - это единственный ваш аргумент. А ваша собственная «пуговка клитора» – это даже не плохо, это ужасно. Со студенческой скамьи я собираю ляпы и оговорки, встречающиеся в наших средствах массовой информации (хобби такое), уже глаз набит (не рука – глаз, не смейтесь) – так вот, ни одного явного ляпа я в «Маньяке» не нашел. Например: «Читал собственными глазами» – а почему так нельзя? Разве вы не слышите иронии героя? То, что вы называете нормой русского языка, - это ваша личная норма, ваш допуск, ваше видение и слышание параметров каждого слова. (Тут же скажете мне, что слышать параметры нельзя, и формально – это так, но только формально). Думаю, если вы попробуете писать прозу, у вас сразу возникнут проблемы. Потому что хороший язык всегда окрашен личностью автора, а не нормой, взятой из учебника. Если же вы автор нормы, то вас просто никто читать не будет.


01.07.01 21:17:07 msk
Анатолию

Если Вы нарываетесь на грубость, то возвращайтесь на Палубу - там Вас уже оприходовали и еще пару раз не побрезгуют. :)


01.07.01 20:26:57 msk
Анатолий

Было бы несправедливо, сказав, что ТАКАЯ литература - вообще не литература, не сказать - а КАКАЯ же тогда.
Пусть совсем другой жанр.Неважно. Но...Это лучшее, что я прочёл в Сети за последнее время. Кто не читал - очень советую.Это - НАСТОЯЩЕЕ.
http://lib.ru/PROZA/BORODIN_L/wstrecha.txt


01.07.01 19:36:52 msk
Анатолий

Смотрите, есть ведь и такие, которым нравится “Маньяк”!
Россия, ты сошла с ума!

Цитата из постинга Куберского: “…Давайте я лучше расскажу о том, как я пришел к «Маньяку». Это была одна из последних моих попыток зарабатывать на жизни литературным трудом в новом, постсоветском пространстве.”

Пушкин на полях профили рисовал, а Сочинитель, видимо, в столбик подбивал предполагаемый гонорар. Желание заработать, конечно, понятно….
Но, качеству литературы не способствует. Вот я, продав судовой дизель, могу себе позволить не думать о подобных вещах. Написать “Антиманьяка”? Коммерческая сторона проекта меня не занимает…
Подумаем…

А теперь, конкретно - места, которые член Союза Писателей себе позволить не может. По нормам русского языка и, хоть какому-то чувству того, что он пишет:

“... Моей экипировке позавидует любой альпинист. На нее я трачу добрую часть зарплаты. Основное мое требование к ней - легкость, прочность и компактность.”

Требование к чему? Лёгкость, прочность и компактность чего?!! Зарплаты? Или экипировки?
Извольте переделать.
“Добрую часть зарплаты” - тоже плохо. Добрую половину, треть, любую конкретно обозначенную часть. Если не обозначенную, то скажите: “значительную” , “бОльшую”, и т.д.

“…расширить угол обзора…”

Угол можно увеличить, уменьшить, срезать... “Расширить” можно диапазон. “Широкий угол”(как и узкий) – это что-то новое.

“...На десятом этаже голая двенадцатилетняя девчушка изучает себя, стоя задом к трюмо и опустив голову между колен.”

Глядя на голую девчушку, трудно вот так однозначно определить её возраст: двенадцать! Hо, допустим, Матвею и это по силам. Я бы написал, конечно, “на вид”, или что-то в этом роде.
А девчушка попалась гутаперчивая! Стоя задом к зеркалу (не спиной, а задом(!),- как избушка к лесу),
изучает себя (видимо, всё же своё отражение), “опустив голову между колен”. Принимая во внимание время написания опуса (1997), можно смело предположить, что Матвею повезло созерцать будущую Олимпийскую чемпионку по художественной гимнастике Алину Кабаеву (ей тогда было примерно столько же).

“- Кто вы такой, что вам нужно? - судя по голосу, она смертельно испугана и сбита с толку. Голос у нее вполне интеллигентный и я облегченно вздыхаю. “

Вывод первый: Интеллигенция говорит испуганными голосами.
Вывод второй: автор путает понятия. Конечно же, существует интеллигентная манера разговора. Интеллигентное построение фразы. Голос сам по себе интеллигентным быть не может. Многих интеллигентов природа наградила совсем неблагозвучными голосами. Сиплыми, хриплыми. По звуку голоса принадлежность к интеллигенции определить нельзя.
Неинтеллигентно пишете, товарищ!

“…Тем временем, несмотря на помеху из двух ее рук, мои пальцы торопливо оглаживают ее пах, теребят мокрый пупырышек клитора,…”

В общих чертах представляя себе клитор, озадачен определением “пупырышек”. Уж очень мелко. Речь, как я понял, идёт о клиторе уже другого персонажа, не двенадцатилетней девчушки, но зрелой женщины.
Мне представляется - клитор, всё же, покрупнее. Определение “горошина клитора”, или “пуговка” подошло бы больше.
Хотя, спорить не берусь. Диапазон различий в физиологии широк. И всё же….Пупырышек… Несерьёзно.

“...Резко выдернув фаллос, так что широкие скулы его головки выбрали из глубины добрую порцию капнувшей на пол смазки, я быстро переворачиваюсь на спину и жадно слизываю ее остатки с прилегающих к незакрывшейся дырочке складок, чуть горчащих, как дымок от палой листвы в осенних садах.”

По порядку:
Меня лично не убедила зависимость выбирания количества смазки от резкости выдёргивания фаллоса.

“Добрая порция” , добрая – повтор. Хотя в этом случае “добрая” подходит больше, чем в случае с “частью”.
Но, если “добрая”, то почему всего лишь “капнувшей”? Не такая уж и добрая, наверно…..

Дымок от палой листвы – горчит. В самую точку (или, если угодно – в самую дырочку). А вот складки, к этой дырочке прилегающие….
Я специально проверил на подружке. Нашёл целую гамму вкусовых оттенков, главным из которых был устричный вкус, с лёгкой кислинкой. Никакой горечи. Горечь могу объяснить использованием противозачаточных свечей, но, ввиду их дороговизны в Питере – маловероятно.
Впрочем, тоже индивидуально, но мне “горькие” не попадались.
Будем искать…..(как говорил С.С. Горбунков)

“…Пока же не настал этот час, я спешу жить мою собственную жизнь.”

В свершённом времени (прожить) можно написать “жизнь”. Но “жить жизнь” – это плохо.

“- Такие члены есть, - говорю я. - Вживляются в настоящий, наполняются специальным составом. Действуют безотказно. Читал в одном журнале, собственными глазами.”

“Видел собственными глазами” (статью) – да.
“Сделал собственными руками”.
“Читал собственными глазами” – лично мне не понравилось.

“…Тут рукой я услышал, что моя веревка агонизирующе звенит и, подняв голову, увидел в тусклом свете, льющемся из окна, что мужик перерезает ее.”

“Услышал рукой” – это безусловный перл!
Я скопировал только то, что уж вообще ни в какие ворота.
Женщину , которую нагнали за публикацию шедевра, мне не жалко. Житинский, видимо тоже имевший ввиду заработать, не мог не видеть, что такие произведения пекутся, как блины и ничего из себя не представляют.

Я не хочу разбирать фабулу текста. Очень плохо. Очень. Жаль потраченного времени.
“Американок” читать не стану, не ожидая чего-либо интересного.


01.07.01 14:19:15 msk
Г.Крылов


Поддавшись ажиотажу, прочел ночью «Маньяка». Текст отличный, точный, яркий, ничуть не уступает Корфу, который здесь упоминался. Тема – да, сомнительная. Ну, да вся эротическая литература – сомнительная. Ананис Нин, например…А читал ли кто-нибудь «Лоно Ирэны» Арагона? Французский знаю неважно, в английском же переводе, который мне попался, там написано круче – cunt. Сейчас, говорят, на лотках мелькнул русский перевод. Интересно, что этому явно сумасшедшему Маньяку почему-то по-человечески сочувствуешь. Мне он напомнил «Записки из подполья». Лучшей же вещью у Куберского считаю «Американочек». Там чем-то схожий с Маньяком персонаж, только вдвинутый в жесткую реальность и потому еще убедительней.


01.07.01 13:03:25 msk
Полифем - Маньяку

Мои подруги разбежались —
В пещере полуночный мрак.
Мы аргонавтом попитались,
Теперь тебя съедим, Маньяк.


01.07.01 11:46:33 msk
Козы Полифема

Пьеса в восьми Актах
1 коза:
- Видала, эти-то снова явились…
2 коза:
- Хто энти?
1 коза:
- Да арогонавты.
2 коза:
- Арго што?
1 коза:
- Не што, а кто. Смайлик с Анатолием.
2 коза:
- Да вони, вродь, в одно лыцо.
1 коза:
- Одно не одно, а цель у них точно одна.
2 коза:
- Якая ж?
1 коза:
- Да нас поиметь. На корабле у них, сама знаешь, с этим туго. Одни сирены.
2 коза:
- Ух ты! (с трудом скрывая радость)
1 коза:
- Вот тебе и «ух ты»... Только хозяин вон, они тут как тут. Видала, как Маша от Смайлика отбивалась. Чуть в амбар ее не уволок.
2 коза:
- И чо нам тэперича делати? (в предвкушении зажмуриваясь)
1 коза:
- Чо-чо — через плечо! (сердится) И все из-за «Маньяка». Разочаровал он их — жалуются, что только старых дев возбуждает. Они чего в тексте ищут-то…
2 коза:
- А чого?
1 коза:
- Чего-чего. Эрекции.


01.07.01 09:54:16 msk
КОЗА — АНАТОЛИИ

Римейк

День ли, ночь — ей все до феньки:
Всепогодная, она,
Знай, сидит на бом-брам-стеньге
С отклоненьем на АНА.
То обмочит мне рубашку,
Вся собой упоена,
То наделает в фуражку
С отклоненьем на АНА.
То варакнет, то хрю-хрюкнет,
Текстами возмущена,
То в присяде злобно фукнет
В три колена: Это ж на…!
То заговорит ослицей,
То кишечником урчит,
То вонзится, словно спица,
И в печенке заторчит.
От нее меня колотит,
Но, восставши ото сна,
Вижу — вновь ползет на клотик
С отклоненьем на АНА.
В капитана-лейтенанта,
Эх, была я влюблена!
И зачем же он в мутанта
ОтКЛОНился? На хрена?

P.S.
А НА ТОМ ЛИ Я,
А НА ТО ЛИ Я?


01.07.01 02:30:13 msk
Анатолий

Никаких статей ни в каком Гондольере я не творил (обрастаю мифами. Не по возрасту рано).
А вот публика там, при беглом прочтении, симпатичная. Пусть с ашипками в правописании, но без оттопыренного мизинчика по политесу.
Никогда не думал, что мои беглые (путевые: от компа к холодильнику с пивом - "по Маше")заметки будут куда-то пересылаться и разбираться.
Настоять на дележе гонорара за использование интеллектуальной собственности?


01.07.01 01:29:56 msk
Г.Крылов

Не знаю, каков «Маньяк» (не читал), но стихи Куберского мне нравятся, а переводы Д. Донна – очень высокой пробы (я тоже перевожу, только прозу).


01.07.01 00:40:19 msk
Анатолию


Ваше искусство разбирать чужие стихи больше пригодилось бы для разборки судового двигателя. Видимо, что-то подобное вы и сотворили в «Вечернем гондольере», иначе у них была бы сейчас не гондола, а как минимум – теплоходик


01.07.01 00:11:48 msk
Статья об Анатолии в "Вечернем гондо-как его там" еще более жалкая, чем его собственные потуги на кр


30.06.01 23:20:16 msk
Статья об Анатолии в "Вечернем Гондольере"

http://gondola.zamok.net/032/32zoil.html


30.06.01 19:15:48 msk
Анатолий

Подозрение в причастности к постингам Смайлика отвеграю с негодованием Поэта, обвиняемого в злоупотреблении глагольными рифмами.
Работа, действительно, грязная - такого начитаешься!!
Ничего гадкого в своих отзывах не вижу. Всё написано вежливо и строго по делу.
Кто-то здесь упоминал басню Крылова о взаимных похвалах. Поддерживаю. Впору привести монолог пушкинского Моцарта: "...нас мало избранных, счастливцев праздных...".
Если печатаете что-либо, будьте готовы к тому, что то, что вы напечатали может кому-то не понравиться. Приятно было бы раскатать гостевую книгу на принтере, сшить красной ленточкой, повязать на неё бант и показывать соседям по коммуналке - смотрите, дескать, что мне пишут (поголовно, причём). Такой высокий градус дифирамбов не снился королю Людовику!
Робкие реплики о том, что не понравилось, воспринимаются как гадости и порча личного имущества(собственно, книги).
Совершенно не понял советов по мастурбации - ибо, произведение под заголовком "Маньяк" не способно пробудить чувственность даже у старых дев, которых, видимо, автор и подразумевал в партере читающей публики. Я же, перебравшись с жёрдочки ограды стихового поля на галерку поля прозаического, о перемене места не жалею. После поэзии, переводов и прозы буду ждать чего-нибудь в жанре пьесы. Многоактного.


30.06.01 14:48:51 msk
О.Г.

Господи, опять скандал! Что же это такое? Примите мои соболезнования, Игорь Юрьевич! Зачем вам вообще эта Сеть? Вам это очень нужно?


30.06.01 13:35:22 msk
(:) - Смайлику(Анатолию)

"Смайлик корректен. Если Смайлик некорректен, значит его вынудили.
Сам по себе Смайлик добрый и незлобливый".

Где-то уже это читала. Даже знаю, где - в guest-book Родионовой! Только под ником “Анатолий”. Так вы – это Анатолий?!!! Да, грязненькая у вас работка.


30.06.01 12:00:04 msk
Икс – Анатолию


Мой вам совет – чтобы потом не мыть руки, натягивайте на них перед мастурбацией резиновые перчатки. Свой ник не оставляю, а то вы тут же побежите ко мне в гестбук заниматься своим любимым делом.
Вы уже месяц слоняетесь по Словесности и ни у кого никаких чувств, кроме как отвращения, не вызываете.


30.06.01 10:22:01 msk
Анатолию.

Гадить людям и получать от этого удовольствие - это болезнь.


30.06.01 08:50:42 msk
Сочинитель - Анатолию

А мне после очередного вашего посещения в очередной раз хочется вымыть гостевую, чтобы народ не поскальзывался на оставленном тут вами дерьме. Вам не надоело пакостничать, вы, любитель пододеяльных игр с собственными руками?
Я вижу, Вы еще и провокатор.


30.06.01 08:50:33 msk
Сочинитель - Анатолию

А мне после очередного вашего посещения в очередной раз хочется вымыть гостевую, чтобы народ не поскальзывался на оставленном тут вами дерьме. Вам не надоело пакостничать, вы, любитель пододеяльных игр с собственными руками?
Я вижу, Вы еще и провокатор.


30.06.01 04:32:17 msk
Анатолий - Маше(есть Женщины в русских селеньях!!!)

Тронут минимальным намёком на женственность, наконец проявившимся, пусть и в виде жеманного: "...Опять на бегу, между соусом и цыпленком. Простите..."
-О, этот быт! Когда б не он,я б вам такого написала!!!!
Про "очистительный катарсис"...Про "жизнь и смерть"...
КухОнный фартук - извините за подсолнухи (куплен на давнишний гонорар)- сами понимаете..это..
Кстати, о Литературе: Перед тем, как предать цыплёнка духовке, окропите его 2% раствором уксуса-хруст корочки гарантирую.
Простите, что не ямбом.


30.06.01 04:13:49 msk
Анатолий- Cочинителю( приставку: горе-..., опускаю из вежливости)

Прочёл нашумевшего по гестбукам "Маньяка". По прочтении - острое желание вымыть руки. Переходите на поэзию. Там хоть окончания слов совпадают; пустяк, казалось бы - а хоть как-то оправдывает творчество.
Могу ошибаться, но...Мне кажется, что причиной всех Ваших провалов вкуса(как в прозе, так и в потугах на Поэзию), является прототип той самой буфетчицы (романтически названной "стюардессой") из эпической вещи "Третий лишний".
Кто бы мог подумать, что нереализованное вожделение выльется (прольётся?) в текст. Кроме как текстом, простите, ЭТО назвать не могу.


29.06.01 23:07:16 msk
Сочинитель — Маше

Маша, ну что про Корфа? У меня только одна его книга – Сто осколков его чувства. Мне подарила ее Неонилла, редактор этой книги, а теперь и моей, которая то ли готовится к выходу, то ли нет — нити судьбы готовящейся к выходу книги как всегда не у нас в руках. Но все равно мне повезло.
Тексты Корфа прекрасные — снова открыв, наугад прочел три эротических этюда – 18, 24 и 44. Это эротика высокой культуры чувства, слова же стоят плотно, как в хороших стихах. Читать надо медленно, по одному стихотворению.
У этой книги один недостаток – она монохромна. В ней нет радости, а только печаль. Это эстетизирует ее, но и лишает полноты. Вы скажете, зачем о радости писать – радостная эротика самодостаточна, а печальная ждет от нас подаяния, и это так. И все же…


29.06.01 22:35:27 msk
Маша

Опять на бегу, между соусом и цыпленком. Простите.

О скандале. Всерьез задумалась, что сейчас может вызвать скандал. Очень немногие вещи. Помню, в не столь далеком детстве боялась сказочек про Шерлока Холмса. Это было самое жуткое изо всей программы ТВ. Видели, чем сейчас пугают? Пушистый домашний котик, флегматично мурлыкая, доедает беременную девушку под радостный хохот ее жениха, каковой жених прячет в карман свежий желчный пузырь гипотетической тещи. Да ваш Маньяк - нежное дитя по сравнению с этими наворотами. Лично мне вспомнилось... "Мы разучились лазать в окна к любимым женщинам!" (-Ирония судьбы-).

Для скандала нужно вывести явную и безобразную патологию, взяв, к примеру, праобразом Чикатило. И наделить психа скрытым лиризмом. Вжиться в образ, показать, как мучительно проходит его путь от ненависти к любви. Создать ему философскую программу, как будто он постмодерный Раскольников. Или такой же Дон Жуан. Сделать так, чтобы от чувства ужаса и неприятия читатель прорывался сквозь очистительный катарсис, каковой у читателя образовывался бы кровавыми сценами, и стал на выходе чище, выше, умнее. Осознал, что жизнь и смерть суть философские категории. Вытер со лба ледяную испарину, сказал: "Ну блииин...", вздрогнул и пошел к жене. Матросской походкой. Стараясь не спугнуть.

:)


29.06.01 19:51:16 msk
Сочинитель — Маше

Дорогая Маша!

Зачем вам о том, как я пришел к Донну? Давайте я лучше расскажу о том, как я пришел к «Маньяку». Это была одна из последних моих попыток зарабатывать на жизни литературным трудом в новом, постсоветском пространстве. В старом мне это почему-то удавалось. Директор издательства «Новый Геликон» Саша Житинский выпустил мою книжку довольно большим тиражом и стал ждать возвращения затраченных на издание денег (а если повезет, и прибыли, а я – скандала, славы, а если повезет — и гонорара). Нужно ли уточнять, что зрелые умудренные жизнью люди мы оба ошиблись в своих ожиданиях. Впрочем, небольшой скандальчик все же был – сотрудницу Лениздата, через которую осуществлялся этот совместный с бывшим обкомовским издательством проект, выгнали с работы.
С тех пор прошло четыре года, но жажда скандальной славы (правда, уже безгонорарной) не отпускала меня. Так «Маньяк» оказался в Сети.
Поначалу я стеснялся своего «Маньяка». А потом к нему привык, тем более что у него нашлось довольно много почитателей. Сейчас я написал «Маньяка-2», но публиковать не тороплюсь, все жду большого качественного скандала, после чего можно будет вывесить продолжение, если, конечно, уважаемый Алексрома согласится.
Теперь о господине смайлике, который в мое отсутствие гонялся за вами, потрясая своими мифологизированными гениталиями и пытаясь затащить вас в какой-то «амбар». По-моему, вы совершенно правы – это послеманьячный синдром. Да, к сожалению встречаются впечатлительные пациенты, которым «Маньяк» абсолютно противопоказан.


29.06.01 18:03:40 msk
:)

Смайлик корректен. Если Смайлик некорректен, значит его вынудили.
Сам по себе Смайлик добрый и незлобливый.


29.06.01 16:51:27 msk
Фома неверующий


Вообще-то это игра, ну, скажем, как в теннис, под названием «защити свою норку», или территорию. Нужно отбить все мячи, посланные противником, да еще так, чтобы он не мог ответить и терял бы очки. Худо то, что нет судьи, и каждый сам судит, как ему заблагорассудится. Поскольку в теннисе не нужно бить другу друга по морде и откусывать ухо, как Тайсон Холифилду, то можно было бы договориться об общих правилах поведения. Но здесь это невозможно. Я, скажем, закатывая глаза, начинаю петь Маше, как я пришел к Донну, а смайлик мне отвечает, что я пришел, потому что гомик или что-нибудь в этом роде.
Спасибо.


29.06.01 16:12:07 msk
Маша

Писала, писала. Читала и публиковалась. Но сейчас пардоньте - не могу участвовать в околонаучных дискуссиях. Мне нужно готовить обед и ужин. А то мой муж меня замуж не возьмет. Худой ходит. Шатается.

:)
Всенепременно прочту.
Уважаемый Игорь! Расскажите, пожалуйста, что вас привело к Донну. Когда начали, как продолжили. Очень интересно.


29.06.01 14:01:48 msk
:)

О! Джон Донн! Срочно нужна Маша, она что-то там про него писала...


29.06.01 13:26:39 msk
Сочинитель - смайлику

Уважаемый смайлик. Вот наконец вы и сами наглядно продемонстрировали, как размазывают по стенке. Но я сейчас не о том. Вы спрашивали меня о моих переводах – дорожа вашим мнением, высылаю. Есть еще, но лучше на ваш электронный адрес – слишком объемы большие.

ДЖОНН ДОНН
В ПЕРЕВОДАХ И. КУБЕРСКОГО

В постель

Ко мне, сударыня! Я замер, я притих,
Как в ожиданье схваток родовых.
Так вид врага порой столь нестерпим,
Что можно пасть и не сразившись с ним.
Прочь пояс — он блестит, как край небес,
Но обнимает мир иных чудес.
И эту брошь с груди сними скорей —
Глупцам пристало любоваться ей.
Рви пальцами шнуровку — слышишь звон? —
Час наступил — для нас назначен он.
Прочь этот лиф — завидовать готов
Его спокойствию вблизи таких даров.
Слетает платье, стан полуоткрыв,
Как будто тень сошла с цветущих нив.
Сними венец — какой теперь в нем прок? —
И покажи волос своих венок.
Прочь туфельки, ступай же в тишине
В священный храм любви — в постель ко мне.
Так в белом одеянье с высоты
Нисходят ангелы. Мой ангел — это ты,
Даруешь мне блаженств восточный рай.
А ты, душа, злых духов отличай
От ангелов — различье таково:
Там волосы встают, здесь — естество.
Не связывай мне руки и утешь —
Пусти их спереди и сзади, вниз и меж.
О ты, Америка, земля моя, предел,
Которым я доныне не владел!
Сверкает дивный клад, глаза слепя, —
О, как я счастлив открывать тебя!
В цепях любви себя освобожу,
И где рука — там душу положу.
О, нагота, — обитель всех надежд!
Как дух без тела — тело без одежд
Вкушает радость. Ну а к жемчугам,
Как Аталанта — к золотым плодам,
Пусть, восторгаясь, тянется простак,—
Бедняга, он иных не знает благ.
Наряды обожает женский род,
Ну, а дурак — богатый переплет.
Но девы — книг таинственная весть
Для тех, кто удостоен их прочесть.
Встань предо мною, покидая высь, —
Как перед старой нянькою явись.
Скинь все, совсем, сорочку тоже вон, —
В том нет греха — невинность твой закон.
Готовый дать урок, лежу нагой, —
Так чем тебя накрыть как не собой?

Вселенная любви

Твоя любовь не целиком со мной,
Мне всю ее не получить. Вдыхаю
Я далеко не каждый выдох твой,
Не каждую слезу предупреждаю.
Пускай признанья, клятвы и мечты, —
Все, чем богат, истратил на тебя я,
На эту сумму лишь со мною ты,
А сверх нее ты не со мной, родная.
Коль раздаешь дары любви своей,
Меня включая в круг своих друзей,
То целиком не станешь ты моей.

Но если мне отдашься целиком,
То все равно быть верной не сумеешь.
И если в сердце новую взлелеешь
Любовь к тому, кто клятвой ли, письмом,
Богатством ли меня затмит, то все же
Не слишком торопись к любви такой,
Не то столкнешься с новою бедой.
А, значит, для меня еще дороже
Твой дар любви, прошу о каковом.
Пусть изменяешь в сердце ты своем,
Беру я это сердце целиком.

Но не сполна тобой владею я,
Все получивший сверх не получает.
Моя ж любовь растет день ото дня
И вновь тобой себя вознаграждает.
Пусть не всегда ты сердце мне даришь:
Дарить всегда — увы, лишать подарка.
Любовь темна — когда меня бежишь,
То свет ее оберегаешь яркий.
Но способ есть закончить все добром —
Два наших сердца заключить в одном,
Чтоб ни одним не жертвовать потом.

Запрет

Остерегись меня любить.
О том прошу тебя, по крайней мере,
Коль невозвратные грядут потери,
И смерть мою слезой не искупить
И не вернуть ту жизнь, что нам досталась...
Нет счастья, чтоб оно не оборвалось.
Дабы любви не натянулась нить,
Любя меня, остерегись любить.

И ненавидеть поостерегись —
Не опьяняй себя вином победы.
Не стану я, взнуздав лихие беды,
Брать приступом, из мести рваться ввысь...
И ненависти я твоей не стою:
Когда я прах, чьей будешь госпожою?
Испепелить врага не торопись.
О, ненавидь, но поостерегись.

Но все же и люби и ненавидь —
Пусть эти крайности вовек не совместить.
Люби, чтоб смерть моя была легка,
И ненавидь, коль от любви бегу я,
Пускай два чувства, меж собой воюя,
Взамен меня разрушатся пока.
Любовь и ненависть дают мне жить,
А если так, — люби и ненавидь.


29.06.01 11:46:56 msk
:)

Маша, тренажерный зал? Вы с ума сошли?
Там же железяки всякие тяжелые и запах пота - фу, какая гадость! Я не хочу превратиться в накачанное животное. Я ж интеллектуал, а не бык позорный, в натуре!:)))


29.06.01 11:43:43 msk
:)

Большое Вам маньячное спасибо, Маша!
Чебурашку я смотреть не могу- возбуждаюсь.:( Вся надежда на пчелу Майю.:)))


29.06.01 11:39:50 msk
Маша

Ничего-ничего, я ж понимаю, это вы с непривычки, маниаков обчитамшись. Подействовало на неокрепшее полудетское сознание.

Рекомендую Чебурашку три раза в день. Гомеопатическими дозами. :) Лечение мучительное, но действенное. Уже через три-четыре дня опять начнете вести обычный образ жизни, при встрече лапу подвать. Исчезнут навязчивые страхи и мания укрыться в темном, плохо проветриваемом помещении (амбар) перейдет в конструктивную страсть к тренажерному залу.

Выздоравливайте:)


29.06.01 11:35:31 msk
:)

Маша, простите, пожалуйста, я больше не буду:((
Занесло на повороте...
Скорости-то какие....:))))))))


29.06.01 11:33:22 msk
:)

Зачем нам кузнец? - я сопротивляться не буду:)))))))))))))


29.06.01 11:32:46 msk
Маша

Кузнеца вести или я сама тебя заломаю?

:)))


29.06.01 11:31:51 msk
:)

Маша, а пойдемте в амбар?:))


29.06.01 11:31:06 msk
:)

Сначала-то все крутые, а потом бывает - и всмятку.


29.06.01 11:27:45 msk
Маша

А еще они бывают всмятку.
Или крутые.
А еще фаршированные. Но это тоже крутые.
С фаршем. :))

А по каким встречают приветливей?


29.06.01 11:25:49 msk
:)

Но,но! маленькая извращенка:))
Первая цифра- длина, вторая - радиус, третья - (она 01, а не 02) место,присуждаемое женщинами.

:))


29.06.01 11:20:29 msk
Маша

(недоверчиво)
А здесь написано: 28.06.02.

Это как? Первое - самооценка, второе - диагноз, третье - мнение жены?
И потом, это ж все-таки яйца. Зачем такие отращивать. За ними же ухаживать сложно. Тухнут.


29.06.01 11:18:43 msk
:)

Маша, это не дата, это длина в сантиметрах.:))


29.06.01 11:17:28 msk
Маша

(склонив голову набок, читает надпись на яйцах. Синим по белому.

"Роскааар.... Д-0.. Это что еще? (подозрительно)... и дата какая-то... свеженькие:)))


29.06.01 11:07:55 msk
:)

Драгоценный манипулятор!

Сюда я уже хожу как в зоопарк - любуюсь на отселектированные виды, особенно, после вчерашнего вояжа по сайту netslova.ru/slova. "Маньяка" Вашего пролистал- хороший сценарий к порнофильму. Это сказка про страну маньяков? Каждая женщина у Вас ненасытная извращенка, с удовольствием подчиняющаяся насильнику, все мужики - либо гомосексуалисты, либо импотенты, дети , и те заняты исключительно своими половыми органами. Сам герой - откровенное примитивное животное. Бэтмен с членом. Про скалолазание мы тактично пропустим. Будем считать, что герой страховался и без устали часами висел под окнами, страхуясь своим эрегированным органом.
Ваши чувства в отношении новых ников мне теперь вполне понятны - встречают здесь, так сказать, по яйцам.
Мрак!


29.06.01 10:24:13 msk
Матвей — Маше

Маша, я не сравнивал Рассыпаева с Маяковским —я говорил только про сходный драйв, энергетический посыл, жажду выговориться, столь красноречивую. Такой же мощный драйв и у Генри Миллера, все у него оправдывающий. Не было бы драйва, была бы порнуха, а так – нет, это совсем другое. Это вообще удивительное качество. Я не большой поклонник Лоуренса и его леди Чаттерлей, к тому же считаю, что она оба раза переведена неплохо. Почему переводы Маркеса и Кортасара вас устраивают, а Лоуренса нет? Я-то думаю, что вообще «советская» (именно советская) переводческая школа была лучшей в мире. Так уж исторически сложилось, на то есть много в общем понятных причин, русская восприимчивость (по-Достоевскому), железный занавес, русская талантливость и т.д. Жаль, что вы отказались поговорить о сетевых вещах, я-то считал, что, коль скоро вы условно виртуальны, то можете чувствовать себя в безопасности. Ведь у вас нет здесь своей гостевой.
P.S.У меня пошли опечатки – простите, времени нет проверять, а «ворд» глючит.


29.06.01 08:23:31 msk
Анатолий

Как здесь всё интересно!
Вослед Набокову и Кортасара к гениям причислили.
Почему все умные женщины столь экзальтированы? (риторика)
Продолжаем просмотр Уимблдона без риска пропустить ту самую изюминку, которая, сбраживая чистый сок искренней симпатии, превращает его в хмельной напиток.(тирада касается только дам, разумеется)


29.06.01 02:41:50 msk
Матвей - Маше

Маша, про Дорфа – завтра. У меня такое ощущение, что вы ждете от меня какой-то ловушки, подвоха, потому напряжены и голосовые связки вам изменяют. Расслабьтесь, старые обиды забыты, к тому же на меня ваши наезды действительно не распространялись. Но и Сочинитель, я знаю, рад вашему возвращению. Он всегда предпочитал женскую компанию мужской - это Смайлик верно заметил(-а, -о). Так я про последнего ничего и не понял, даже пол не смог корректно определить. Может, он был(-а,-о) просто тихим застенчивым вуаеристом(ткой)?







Словесность