Словесность

[ Оглавление ]





КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


   
П
О
И
С
К

Словесность




НЕВИДИМЫЙ

Invisible

роман



"Один из величайших романистов современной Америки" (Обсервер) блестяще описывает историю ушедшего времени в, пожалуй, самой его чувственной и необычной книге.

Состоящая из четырех сцепленных между собой частей, пятнадцатая книга Пола Остера начинает свою историю в Нью-Йорке весной 1967 года, когда двадцатилетний Адам Уокер, молодой поэт и студент Колумбийского университета, встречает загадочного француза Рудольфа Борна и его молчащую соблазнительную подругу Марго. Вскоре Уокер оказывается в треугольнике страстей, заканчивающегося внезапным убийством, впоследствии изменившим всю его жизнь.

Три разных рассказчика присутствуют в повествовании Невидимого, романе, чье действие перемещается из 1967 года в 2007, из университетского кампуса Колумбийского университета Нью-Йорка в Париж и, далее, на неприметный остров в Карибском море. Эта книга о молодости, неукротимом сексуальном голоде и неустанном поиске справедливости. С бескомпромиссной честностью Остер описывает темные границы между правдой и воспоминанием, между автором и персонажем. Роман наполнен незабываемой силы и в очередной раз подтверждает репутацию писателя, как "одного из самых изобретательных писателей Америки". (Таймс Литерари Сапплмент)




– ЧАСТЬ I –
– ЧАСТЬ II –
– ЧАСТЬ III –
– ЧАСТЬ IV –





© Paul Benjamin Auster, 2009-2026.
© Алексей Егоров, перевод, 2010-2026.
© Сетевая Словесность, 2010-2026.





НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Эльдар Ахадов. О Лермонтове. Цикл статей. [Жизнь, смерть и бессмертие Михаила Лермонтова.] Яков Каунатор. А я иду, шагаю по Москве.... Эссе. [О жизни, времени и творчестве Геннадия Шпаликова. Эссе из цикла "Пророков нет в отечестве своём..."] Джeреми Халвард Принн: Стихотворения Переводы с английского языка Яна Пробштейна. [Джeреми Халвард Принн (Jeremy H. Prynne) – значительная фигура в послевоенной британской поэзии, в частности, его связывают с "Британским поэтическим...] Виктор Волков. Ведический  дар (Жизнь и творчество Владимира Алейникова). Эссе. [К 80-летнему юбилею поэта Владимира Алейникова. / Ещё не одно десятилетие литературоведы, филологи и всевозможные специалисты в области культуры...] Владимир Алейников. Стихотворения. [Может, наши понятья резонны, / И посильная ноша терпима, / И пьянящие чаши бездонны, / А судьба у людей – неделима...] Владимир Ив. Максимов (1954-2024). В час, когда душою тих... [Не следовал зарокам и запретам, / Молился тихим речкам и лесам. / Жить хорошо не признанным поэтом, / Когда в стихах во всём признался сам...] Елена Албул. Знак. Рассказ. [Когда умирала жена, показалось – вот он, знак. Последние годы жили они с ней плохо, то есть вместе практически и не жили...] Вахтанг Чантурия. Золотое тело Афродиты. Рассказ. [Когда Афродиты не было рядом, всё превращалось в надоедливый скрежет случайных и в основном неприятных звуков, и я больше не слышал музыки...] Лев Ревуцкий. Грустные ангелы. Рассказ. [Когда наступают сумерки и пустеют улицы города, случайный прохожий может встретить трёх мужчин в мятых брюках и старых пиджаках. Они неторопливо идут...] Александр Карпенко. "Ковёр летающий..." (Борис Фабрикант о бессмертии). Статья. [Борис Фабрикант пристально следит за изменениями, которые происходят с нами...] Василий Геронимус. Поэтика антиповедения (О книге стихов Алексея Ильичёва "Праздник проигравших"). Рецензия. [Ильичёв – поэт ментально непредвзятый, чуждый стереотипов и сердечно непосредственный. Алексей – поэт, всецело отвечающий за свои слова и готовый к...] Владимир Коркин. Тропинка во снах и в тумане... [Ничто не предвещало ничего, – / дождь проходил по саду аутистом / и нас не замечал. И что с того, / что очищалось небо от нечистых?..]
Словесность