Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Аркадий Шнайдер

[Написать письмо]

Аркадий Шнайдер

Родился в пригороде Херсона, что на Малороссии, в 1971 году, вырос в библиотеке, поэтому, отслужив 2 года в Советской Армии, поступил в местный пединститут, который и окончил, получив диплом преподавателя русского языка и иностранной литературы. Через год уехал жить в Израиль, где вскоре поступил в магистратуру Еврейского университета в Иерусалиме (специальность "русская литература").

По-прежнему проживает в Иерусалиме, работа никоим образом ни с языком, ни с литературой, ни тем более с творчеством не связана. Некоторые публикации можно найти на сайте Стихи.ру.

Russian Literature
(Стихи 2002-2011 гг.)

(27 августа 2020)
N***
(Стихи 2001-2002 гг.)

(19 апреля 2018)
Ближневосточная ночь
(Стихи 2000-2001 гг.)

(29 июня 2017)
До Нашей Эры
(Стихи 1998-2000 гг.)

(14 мая 2015)
Орлеанская Дева
(27 октября 2011)






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Людмила и Александр Белаш: Ученик чародея [На Страшном суде меня сурово спросят: Чем ты занимался смолоду, Йокке Фридль?..] Айдар Сахибзадинов: Война [Я все прекрасно помню – ведь я из того поколения, кто сидел под столом, когда наверху за свисающими кистями скатерти, пили из графинов водку молодые...] Олег Клишин: Шагреневое знамя [...замираешь, глядя на лик луны / с тёмной пастью Хроноса посредине. / И как будто слышишь со стороны, / как звучит твоё среди прочих имя.] Сергей Слепухин: Nature morte [Что ж, намудрил с метафорой и кодом, / обычного словарного запаса / мне не хватило, натюрморт испорчен. / Вот вещи и рождают безъязыко / ночь...] Братья Бри: Зов из прошлого [Ощущение реальности и себя в ней медленно покидало Хамфри. В череде воспоминаний и образов, которые случайно возникали и незаметно ускользали, появилось...] Елена Севрюгина: Время больших снегопадов [Образ зеркала, один из ключевых в книге, придаёт поэтическому повествованию объёмность и психологическую глубину...] Пётр Матюков: Микрорайон Южный [когда-нибудь и мы придём в негодность / как механизм часов ушедших в ночь / суммарная для общества доходность / от нас не сможет траты превозмочь...] Михаил Эндин: Однажды [И я, забыв про смех и шутки, / и про супружние права, / хватаю смело – нет, не юбки – / а снизошедшие слова.]