Словесность

Наши проекты

Наши авторы в переводах

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Павел Лемберский

[Написать письмо]

Вынужденная посадка
сборник рассказов
(28 июня 2009)



Рассказы:
(11 июня 2008)
Карлик Фа
История одного преступления
Кот-доги

Операция "Бассейн с подогревом"
повесть
(11 октября 2001)
"Это у него никакая не паранойя"
и другие тексты

(18 сентября 2000)


Рассказы:
(3 июля 2000)
Две сестры
Крайняя плоть
Смерть Самусиса
Павел Лемберский

Родился в Одессе. C 1977 года живет в США. Окончил филологический факультет университета Беркли, штат Калифорния. Учился в аспирантуре факультета кино Сан-Францисского университета. Пишет прозу и сценарии на английском и русском языках. Статьи и эссе публиковались в журналах "Театр" и "Иностранная литература". Рассказы переводились на немецкий, английский, финский языки и были опубликованы в журналах Москвы, Нью-Йорка, Иерусалима, Мюнхена и Хельсинки ("Комментарии", "Новый журал", "22" и др.). Павел Лемберский - автор книг "Река N 7" (2000) и "Город убывающих пространств" (2002). Его рассказы были включены в "Антологию современного рассказа, или истории конца века" (Москва, АСТ, 2000). Сборник рассказов "Fluss # 7" (2003) вышел во Франкфурте на немецком языке. Произведения Павла Лемберского широко представлены в Сети. Победитель международного интернетного конкурса "Русская Америка-2001" в категориях большая и малая проза. В 2000-2006 году работал ведущим на нью-йоркском радио. В 2008 году в Москве выходит новый сборник рассказов Лемберского.








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Так возвышает родина, поверь... [Стихи лакских поэтов Руслана Башаева, Миясат Шурпаевой, Патимат Рамазановой, Мирзы Давыдова и Патимат Штанчаевой в переводах на русский язык.] Виктория Орлова. "Увидеть Париж" и другие рассказы [Ох, как же дружно жили они! Небогато, даже на море никогда не были, всех сокровищ – библиотека, хрущёвка двухкомнатная да дача-сарайчик на шести сотках...] Александр Карпенко. "И, взявшись за руки, шли двое..." (О романе Бориса Гриненко "Признание в любви") [Эта книга стала для автора смыслом жизни. Написать и издать её – подвиг. Это книга-долг – живого перед ушедшей...] Наталья Захарцева. Улица Троллейбусных Скворцов [Ведь всё, что воздаётся, всё – добро. Мы лучшие конструкторы миров. Вы просто не пытайтесь их разрушить...] Владислав Китик. Я весны моей всё ещё пленный [Пробуждённую ночь я приму, / Помогая атлантам, на плечи. / У неё я на память возьму / Трудный дар человеческой речи...] Ольга Гурилёва. Всё то, что случилось с нами [Так тут и было веками, / Как в самом начале всего: / Только любовь и бог – / Всё то, что случилось с нами.] Михаил Ковсан. Гроб некому вынести, или Улыбка Гагарина [Улыбка Гагарина стала не такой широкой и белозубой, как раньше. Поговаривали, что его и вовсе одноцветно закрасят, только деньги найдут. Но пока деньги...] Ольга Самарина. Внучка Ава [Ава, крошечная, но настоящая Ава, уже умудрилась захватить нас в свой плен. Навсегда. Она не путалась в ролях и оказалась самым адекватным человеком в...] Николай Хрипков. Любовь с первого слова [Ну, мир! И что мир? Что же, интересно, о нем наразмышлять можно? Мир – он и есть мир. А Бог? А что Бог? Бог – он и есть Бог. А человек? Две руки, две...] Юлия Великанова. Будь его Солнцем, или Мы просто об этом не думаем (О романе Андрея Кошелева "Валери") [Наше бытие во многом рассчитано на глаза и зрение, на зрительное восприятие. Процентов 70 информации мы получаем и воспринимаем глазами. Зачем задумываться...] Дом вынимает пламя (О книге Веры Полозковой* "Lost and found") [Новая книга Веры Полозковой – собрание стихов, короткой прозы и фотографий – сильный эстетический опыт противостояния смерти...] Владимир Ив. Максимов. Ничего не требуя взамен... [Любой календарь – не без вычета, / Но тёплая осень – особенна: / Она, словно гречка, рассыпчата, / И солнечным маслицем сдобрена...]