Словесность
   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Владимир Гржонко

[Написать письмо]

Владимир Гржонко  

Писатель, сценарист, журналист, переводчик.

Родился в 1960 году в городе Баку. С детства любил читать, и в этом смысле мало изменился. Свой первый рассказ сочинил в шесть лет. В 13 лет увлекся театром, а в 15 - написал первую пьесу для Бакинского театра кукол.

В 1990 году семейные связи затребовали его присутствия в Соединенных Штатах. С тех пор живет в Нью-Йорке.

Постепенно Нью-Йорк стал для него родным городом, хотя поначалу и принял его неласково. Пришлось поработать таксистом, мальчиком на побегушках в магазине, заправщиком на бензозаправках... И только спустя десять лет, то есть в момент, когда ему исполнилось сорок, почувствовал, что пора отдаться сочинительству. Что и исполнил, написав в 2001 году роман "The House" (издательство "Лимбус Пресс", 2003 г), в 2002 году - роман "Свадьба" (издательство "Амфора", 2004 г.), в 2003 году - роман "Дверной проем для бабочки" (издательство "Флюид", 2007 г.) Пять его рассказов были опубликованы в сборнике "Городу и миру" ("Лениздат", 2008) и еще около сотни рассказов, репортажей, эссе - в нью-йоркских газетах и журналах. Был одним из переводчиков книги Барбары Демик "Повседневная жизнь в Северной Корее" ("Альпина нон-фикшн", 2013). В 2016 году закончил свой главный на сегодняшний день роман "Время сурка”, который в 2018 году был опубликован в нью-йоркском литературном журнале "Новый Журнал".

В 2020 г. стал лауреатом нью-йоркской Литературной премии им. Марка Алданова. Его "Повести Скворлина" заняли первое место.







НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Миясат Муслимова. Окунаюсь, как в солнце, в степной океан.... Стихи ногайских поэтов. [Стихи ногайских поэтов Салимет Майлыбаевой, Зухры Булгаровой, Исы Капаева и Кельдихан Кумратовой в переводах на русский язык.] Андрей Вл. Яковлев. Далёкая и близкая Сибирь. Рассказ. [Весь полёт улыбка не сходила с лица Николая. Он осознавал, что летел в другую часть Земли для того, чтобы сделать счастливой одну маленькую девчушку....] Станислав Минаков. Ты будешь вновь живым... Статья. [Петербурженка Лариса Шушунова о Русской весне и СВО написала два цикла стихотворений, оба трагичны, посвящены двум погибшим её друзьям, воинам...] Кристина Папрецките. Расстояние к времени (О поэзии Бориса Фабриканта). Статья. [Читая стихи Бориса Фабриканта, встречаешься с лирическим героем, который не просто живет на стыке прошлого, настоящего и будущего, как и все мы,...] Борис Фабрикант. Между небом. [Мне б сестру, чтоб крапивной рубахой / Превратила друзей в лебедей. / Мы б летали по небу без страха / И спасали убитых людей...] Сергей Ворошилов. Пью воздух в пору листопада... [Грусти легко, когда по пожням, / среди пылающих осин, / тоской вплетаясь в бездорожье, / звучит гусиный клавесин...] Татьяна Горохова. Фиджи-тайм. Повесть. [Мы замерзли в России, Россия нас заморозила. Поехали туда, где каждый день плюс 36, где цветы зацветают и опадают и снова зацветают за один день...] Айдар Сахибзадинов. Эндокринка и Спасти врага. Рассказы. [Когда целуются, стоя посреди зала, видят свои отражения в зеркалах во множественном числе. Во множественном счастье. И в мире, наверное, нет семьи...] Георгий Жердев, ChatGPT и Google Gemini. Серо-голубое. Рассказ. [Рассказ написан в соавторстве с ChatGPT и Google Gemini. Музыка: ГигаЧат. Иллюстрация: ChatGPT.] Литературные хроники: Владимир Буев. Колыбельная нерождённому брату. [Презентация книги стихов поэта, музыканта и художника Сергея Криницына "Колыбельная нерождённому брату" в рамках арт-проекта "Бегемот Внутри".] Исмаил Бейтуганов. Жить без помарок. Стихи в переводах Валерия Латынина и Нины Поповой. [Предательства от близких не терплю, / Прощает разум, сердце не прощает, / Когда кого-то искренне люблю, / То горевать оно не прекращает.] Татьяна Парсанова. Между строчек о любви... [Жизнь – это долго. Лететь на волне азарта, / В переплетенье земных и небесных трасс. / Жизнь – это быстро. И нет ни вчера, ни завтра. / Есть...]