Словесность

Наши проекты

Следующая станция Васильева-Островская

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Игорь Кручик

[Написать письмо]

Игорь Кручик

Киев: "Визант", 2007.
Заказать книгу можно у ее автора
по адресу: igor_1@mail.ru

Родился 1 апреля 1961 г. в Киеве. Окончил филологический факультет Киевского государственного университета им. Т. Г. Шевченко и Высшие литературные курсы (Москва). Участник ликвидации аварии на ЧАЭС. Член Национального Союза писателей Украины.

Автор самиздатского сборника стихов "Избранные черновики" (Киев, лаборатория "Culture & Art", 1991), поэтических книг "Весть о братьях" (К., "Молодь", 1989), "Игра вещей" (К., "Золотые Ворота", 1992), "Звуковое письмо" (С-Пб., "Геликон Плюс", 2000), "Новый субъектикон" (К., "Неопалимая купина", 2003), "Арки" (К,, "Визант", 2007), поэтического буклета "Стрела, замри в небе" (Москва, "Столица", 1994), а также сборника литературно-критических статей "Жажда художественного текста" (на украинском языке) (К., "Визант", 1996).

Стихотворения публиковались в "Антологии русского верлибра" (М., 1990), "Пропуск в зону" (коллективный сборник стихотворений о Чернобыле) (К., "Риф", 1996), в "Антологии современной русской поэзии Украины" (Харьков, "Крок" 1998), "Дикое поле" Харьков, 2000, "100 русских поэтов о Киеве", К., 2001, "Киев. Русская поэзия. ХХ век". К., 2004. "Ветка былой Эллады": греческие мотивы в современной русской поэзии, (Харьков, 2004).

Кроме того, стихотворения печатались в альманахах: "Вітрила-87" (К., 1987), "Истоки" (М., 1990), "Звукоряд", (Одесса, "Друк", 2005) и в журналах: "Смена" (Москва), "Радуга" (Киев), "Парус" (Минск), "Техника - молодежи", "Студенческий меридиан", "Сельская молодежь" (Москва), "Сизиф" (Санкт-Петербург) "Украинский театр", "Зоил", "Византийский ангел" (Киев), "Песочные часы" (Канев - Фризен, 1997) "АйДа!" (Казань), Riven Poetry (Корвалис, США), "Интерпоэзия" (Нью-Йорк) и др.

Поэтические стилизации выходили также в книгах Бориса Штерна "Сказки Змея Горыныча" (Кировоград, "Онул", 1993) и "Эфиоп" (М., "АСТ" 1997).

Переводы Игоря Кручика публиковались в альманахе "Вітрила-87", К., "Молодь", 1987. В сборниках "Молодые поэты Украины" М., 1989. В журналах "Дружба народов", "Литературная учeба", "Византийский ангел", "Радуга", в газетах "Независимость" (Киев), "Литературная Россия" и "Литературная газета" (Москва).



Ссылки:


Вдоль афиши фильма
(5 ноября 2009)
Замочная скважина мира
(4 октября 2006)
Павшим за Конституцию
(3 ноября 2004)
Эмейлы с некоторым промедлением
(12 ноября 2002)
Психотворения
(3 марта 2000)
Избранные черновики
(23 сентября 1999)
Звуковое письмо
(17 марта 1999)

Какие особенности поэтики Иосифа Бродского чаще всего используют его подражатели
Статья
(12 ноября 2002)

Гарри Гаррисон: "Я бы изобрел оружие, поражающее только генералов"
Интервью
(25 октября 2006)
 
Переводы:
Юрий Андрухович.
Самойло из Немирова, разбойный красавец

Рассказ
(29 июня 1999)
Юрий Андрухович.
Стихотворения

(5 мая 1999)
Богдан-Игорь Антонич.
Стихотворения

(17 апреля 1999)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Семён Каминский: Тридцать минут до центра Чикаго [Он прилежно желал родителям спокойной ночи, плотно закрывал дверь в зрительный зал, тушил свет и располагался у окна. Летом распахивал его и забирался...] Сергей Славнов: Шуба-дуба блюз [чтоб отгонять ворон от твоих черешней, / чтоб разгонять тоску о любви вчерашней / и дребезжать в окошке в ночи кромешной / для тебя: шуба-дуба-ду...] Юрий Толочко: Будто Будда [Моя любовь перетекает / из строчки в строчку, / как по трубочкам - / водопровод чувств...] Владимир Матиевский (1952-1985): Зоологический сад [Едва ли возможно определить сущность человека одной фразой. Однако, если личность очерчена резко и ярко, появляется хотя бы вероятность существования...] Владимир Алейников: Пять петербургских историй ["Петербург и питерские люди: Сергей Довлатов, Витя Кривулин, Костя Кузьминский, Андрей Битов, Володя Эрль, Саша Миронов, Миша Шемякин, Иосиф Бродский...]