Словесность

Наши проекты

Тартуское культурное подполье 1980-х годов

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Виктор Смольный

Виктор Смольный

Родился в Питере в конце 60-х годов. Имеет высшее образование: "чему-нибудь и как нибудь". С начала 80-х годов активно выступает как писатель и журналист в российских и зарубежных изданиях: "Юность", "За рублем", "Вечерний Нью-Йорк", "New York Times", "New Yorker". В последние годы занимает пост начальника "Площадки молодняка" в "Новом русском слове" и ведет передачи на радио "Народная волна".

18 октября 2002:
Песня про лето или Кто убил Тарарака
Лети на свет!
На разных этажах

Лимерическая карта мира (Европа)
в соавт. с Алексромой и Григорием Хасиным
(16 апреля 2002)

2 июля 2001:
Lord Was Here
Весна

Стихотворения
(8 июня 2001)
Поэма собаки
рассказ
(4 декабря 2000)
Стихотворения
(20 апреля 1999)

9 марта 1999:
Мир вещей
Центр Вселенной
Вспомним о Пушкине








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Мария Косовская: Жуки, гекконы и улитки [По радужным мокрым камням дорожки, по изумрудно-восковым листьям кустарников и по сочно-зеленой упругой траве медленно ползали улитки. Их были тысячи...] Марина Кудимова: Одесский апвеллинг [О книге: Вера Зубарева. Одесский трамвайчик. Стихи, поэмы и записи из блога. - Charles Schlacks, Jr. Publisher, Idyllwild, CA 2018.] Светлана Богданова: Украшения и вещи [Выхожу за первого встречного. / Покупаю первый попавшийся дворец. / Оглядываюсь на первый же окрик, / Кладу богатство в первый же сберегательный...] Елена Иноземцева: Косматое время [что ж, как-нибудь, но все устроится, / дождись, спокоен и смирен: / когда-нибудь - дай Бог на Троицу - / повсюду расцветет сирень...] Александр Уваров: Убить Буку [Я подумал, что напрасно детей на Буку посылают. Бука - очень сильный. С ним и взрослый не справится...] Александр Чусов: Не уйти одному во тьму [Многие стихи Александра сюрреалистичны, они как бы на глазах вырастают из бессознательного... /] Аркадий Шнайдер: N*** [ты вертишься, ты крутишься, поёшь, / ты ввяжешься в разлуку, словно в осень, / ты упадёшь на землю и замрёшь, / цветная смерть деревьев, - листьев...]