Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Вячеслав Рассыпаев

Вячеслав Рассыпаев

Рассыпаев Вячеслав Михайлович (р. 6.08.1970, Киев) - поэт-самоучка. Окончил среднюю школу и училище по раскрою обуви, но по специальности работать не смог. С 1989 по 1996 годы сменил множество мини-профессий, на которых достаточно воробьиного ума: резчик картона, книговставщик, билетный кассир, кондуктор троллейбуса, распространитель полиэтиленовых изделий... В настоящее время свободно путешествует по Киеву и собирает бутылки, не прекращая при этом писать стихи.

Мечтает превратить свое стихотворчество в профессию или, по крайней мере, добиться разрешения самому привести троллейбусную и трамвайную сеть Киева в порядок, ибо сам является великолепным знатоком маршрутов и бортовых номеров электротранспорта родного города.


В этой ведомственной дурке коридорчик слишком мал...
Стихи
(12 января 2005)
Стихотворения
(6 декабря 2000)
Разбирайте, кому что надо
Рассказ
(4 ноября 2000)
Стихотворения
(3 декабря 1999)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Мария Косовская: Жуки, гекконы и улитки [По радужным мокрым камням дорожки, по изумрудно-восковым листьям кустарников и по сочно-зеленой упругой траве медленно ползали улитки. Их были тысячи...] Марина Кудимова: Одесский апвеллинг [О книге: Вера Зубарева. Одесский трамвайчик. Стихи, поэмы и записи из блога. - Charles Schlacks, Jr. Publisher, Idyllwild, CA 2018.] Светлана Богданова: Украшения и вещи [Выхожу за первого встречного. / Покупаю первый попавшийся дворец. / Оглядываюсь на первый же окрик, / Кладу богатство в первый же сберегательный...] Елена Иноземцева: Косматое время [что ж, как-нибудь, но все устроится, / дождись, спокоен и смирен: / когда-нибудь - дай Бог на Троицу - / повсюду расцветет сирень...] Александр Уваров: Убить Буку [Я подумал, что напрасно детей на Буку посылают. Бука - очень сильный. С ним и взрослый не справится...] Александр Чусов: Не уйти одному во тьму [Многие стихи Александра сюрреалистичны, они как бы на глазах вырастают из бессознательного... /] Аркадий Шнайдер: N*** [ты вертишься, ты крутишься, поёшь, / ты ввяжешься в разлуку, словно в осень, / ты упадёшь на землю и замрёшь, / цветная смерть деревьев, - листьев...]