Словесность

Наши проекты

Теория сетературы

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Валерия Крестова

[Написать письмо]

Я пытаюсь разглядеть себя в зеркале, но оно оказывается прозрачным. Сквозь него просвечивают темные дома с горящими окнами и над ними - желто-зеленое закатное небо.

Потом мое внимание переключается на собак, которые спариваются под голыми кустами, на людей, с довольным видом выходящих из винного магазина, на автомобили, которые с гудением проносятся мимо, как черные жуки.

Я пытаюсь сконцентрироваться на своем отражении и вижу, что зеркало сильно засижено мухами, а кое-где отстала амальгама. В это время за моей спиной раздается Вечерняя Голодная Песнь Кота. Хватит любоваться на себя. Я поворачиваюсь к зеркалу спиной, так и не увидев своего лица.

Наблюдения
(12 марта 2004)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов: Житие грешного Искандера [Хорошо ткнуться в беспамятстве в угол дивана, прикрыть глаза и тянуть придавленным носом запах пыли - запах далекого знойного лета. У тебя уже есть судьба...] Михаил Ковсан: Черный Мышь [Мельтешит время, чернея. На лету от тяжести проседая. Не поймешь, опирается на что-то или воздуха легче: миг - взлетело, мелькнуло, исчезло. Живой черный...] Алексей Смирнов: Холмсиана [Между прочим, это все кокаин, - значительно заметил Холмс, показывая шприц...] Альбина Борбат: Свет незабывчив [и ты стоишь с какими-то словами / да что стоишь - уснул на берегу / и что с тобой и что с твоими снами / пустая речь решает на бегу] Владимир Алейников: Музыка памяти [...всем, чем жив я, чем я мире поддержан, что само без меня не может, как и я не могу без него, что сумело меня спасти, как и я его спас от забвенья,...] Елизавета Наркевич. Клетчатый вечер [В литературном клубе "Стихотворный бегемот" выступила поэт и музыкант Екатерина Полетаева.] Сергей Славнов: Вкус брусники [Вот так моя пойдет над скверами, / над гаражами и качелями - / вся жизнь, с ее стихами скверными, / с ее бесплодными кочевьями...] Ирма Гендернис: Стоя в дверях [...с козырей заходит солнышко напоказ / с рукавами в обрез / вынимает оттуда пущенных в дикий пляс / по земле небес...]