Словесность

Наши проекты

Евгений Горный. Чужие слова

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Лола Звонарёва

[Написать письмо]

Лола Звонарёва

Лола Уткировна Звонарёва - литературовед, критик, историк, искусствовед, член творческих союзов и международных конгрессов, приглашаемый профессор, главный редактор альманаха "Литературные знакомства". Особые приоритеты: налаживание международных связей в русскоязычной среде, детская литература, развитие личности через творчество; создала новое культурологическое направление, признанное в СНГ, странах Западной Европы и США.

Читала лекции по проблемам современной отечественной литературы и литературы русской эмиграции в Государственном университете культуры (Москва), в Варшавском университете (Польша), в Калифорнийском университете в г. Дейвис (США), в Шуменском университете имени епископа Константина Преславского (Болгария), в Венском университете (Австрия), в Эрджиесском университете (Кайсери, Турция). С 2008 года по настоящее время - постоянная ведущая литературной гостиной в культурном центре "Булгаковский дом" (литературные четверги Лолы Звонаревой). секретарь Союза писателей Москвы. Заведующая кафедрой журналистики Института государственного управления, права и инновационных технологий.

Автор девяти книг и более трехсот статей по вопросам истории культуры, изобразительного искусства, литературы, социальной педагогики. Статьи переводились на болгарский, белорусский, украинский, арабский, немецкий, английский, польский и узбекский языки. Участник более 100 международных и всероссийских конференций, организатор более 20 международных и всероссийских конференций, международных образовательных чтений в Варшаве, Гданьске (Польша), Варне, Шумене (Болгария), Дженовичи (Черногория).









НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов: Хлебное: и Сосед. Два рассказа [Ушёл сосед, инженер-механик, умный собеседник, золотые руки, и в тоже время - изнурённый одиночеством, обиженный на мир человек. Он изжил свою судьбу...] Клавдия Смирягина: Опавшие листы календаря [Я о чем? Да, в общем, ни о чем. / Просто настроение такое. / И моей ладони горячо / под твоей обветренной щекою...] Сергей Дуков (Макеев): Штрихи сезонов [Придя в себя из бездны потрясенья, / обсохнув на скамейке во дворе, / на красное ступаешь Воскресенье, / висевшее в твоём календаре...] Никита Брагин: Счастливый грошик [Чередуются жизни, как рифмы стиха, / перекрестия слов, переклички напевов, / осыпается боль, словно с камня труха, / без пристрастья и гнева.] Юрий Бердан: Танцы у моря [Остался за спиной последний мост, / Ещё чуть-чуть - и будет, как вначале: / Безмерна жизнь и мир прозрачно прост - / Ни многих знаний, ни больших...] Ростислав Клубков: Светопреставление [Есть такая сказка, как один мальчик стал крестником смерти. И смерть показала ему эту таинственно скрытую пещеру, в которой, словно мириады свеч, горят...] Владимир Спектор: "Эныки-беныки" вышли из дому... [Разрывы сердец и ракетные взрывы. / И целящий в душу сквозной листопад... / И кто-то, взирающий неторопливо / На лица бегущих сквозь осень солдат...] Сергей Смирнов: Облако без номера [На облаке без номера и имени / по нашим тридевятым небесам, / оторваны от знамени и вымени, / летим, закрыв закрылки и глаза...] Ал Пантелят: Время в карманах [время роется / у меня в карманах / и уходит прочь / мои карманы слишком полны / чтобы оно могло в них задержаться]