Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность



        В  моем  кармане  маленький  сверчок


          * Убью я пулей наповал...
          * Я сладко сплю. Мои Вениамины...
          * Передо мною удаляющийся мальчик...
          * То вдруг ты сам окажешься в обозе...
          * Потомок гладкокожей игуаны...
          * Здесь есть отличная программа...



            * * *

            Убью я пулей наповал
            среди небес глухих
            слона, что в хмурый Сенегал
            несёт солдат двоих.
            Один - слиянье юных губ
            рождает свет и тьму.
            Другой - урод и страшно глуп.
            Не знаю почему.

            _^_




            * * *

            Я сладко сплю. Мои Вениамины
            Парят рядами чутко надо мной.
            Запретных слов Капитолины
            Подходят нежною волной.
            Кондраты замерли на пашне,
            Тревогой ноздри напоив.
            А из комода Карл страшный
            Глядит, ногой на пол ступив.

            _^_




            * * *

            Передо мною удаляющийся мальчик
            в гигантский лес по тропке неземной.
            Там лучший друг. И белоснежный зайчик
            колеблется за кочкой голубой.
            То вдруг лиса потянется к берёзе
            своими пальцами среди глубокой тьмы,
            то вдруг ты сам окажешься в обозе,
            то вдруг совсем как будто бы не ты.

            _^_




            * * *

            То вдруг ты сам окажешься в обозе.
            То вдруг в обоз садишься, но не ты.
            Сидел на изогнувшейся берёзе
            немецкий снайпер, нюхая цветы.
            Вокруг пищала майская дубрава.
            Кружила голову смешная кутерьма.
            Винтовки заскорузлая монада
            дышала, умирая как пчела.
            Я жил тогда поблизости в избушке.
            Имел деревьев садик голубой.
            Вокруг тихонько прыгали старушки.
            И ел я щей наркотик золотой.
            Так продолжалось несколько мгновений.
            Уснул барсук с простреленным бедром.
            Упала белка в тёмный мир растений.
            И лёг медведь с израненным плечом.
            Тут я поднялся, выстрелив нежданно
            громадной пулей прямо в лес густой.
            И бледный снайпер, улыбнувшись странно,
            свалился вниз осеннею порой.

            _^_




            * * *

            Потомок гладкокожей игуаны,
            Авианосец забирает мёд
            У берегов незыблемой гондваны,
            И залп в ответ незыблемый даёт.
            Я - чёткий капитан из белых лилий.
            Фантастика. Сомнительная тварь.
            Люблю морей недвижимых беррилий
            И кораблей чудовищный хрусталь.

            _^_




            * * *

            Здесь есть отличная программа.
            С древесным посохом в замедленную даль,
            В экрана замкнутый хрусталь -
            Виденье параллелограмма.
            Как детская считалочка гремит,
            Массивный воздух сотрясая басом,
            Купаюсь тихо в озере атласном.
            И тонкий вечер удивительно открыт.

            _^_



            © Сергей Зхус, 2002-2017.
            © Сетевая Словесность, 2002-2017.






 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Михаил Рабинович: Рассказы [Она взяла меня под руку, я почувствовал, как нежные мурашки побежали от ее пальчиков, я выпрямился, я все еще намного выше ее, она молчала - я даже испугался...] Любовь Шарий: Астрид Линдгрен и ее книга "равная целой жизни" [Меня бесконечно трогает ее жизнь на всех этапах - эта драма в молодости и то, как она трансформировала свое чувство вины, то, как она впитала в себя войну...] Марина Черноскутова: В округлой синеве стиха... (О книге Натальи Лясковской "Сильный ангел") [Книга, словно спираль, воронка, закрученная ветром, а каждое стихотворение - былинка одуванчика, попавшая в круговорот...] Дмитрий Близнюк: Тебе и апрелю [век мой, мальчишка, / давай присядем на берегу, / посмотрим - что же мы натворили? / и кто эти муаровые цифровые великаны?..] Джозеф Фазано: Стихотворения [Джозеф Фазано (Joseph Fasano) - американский поэт, лауреат и финалист различных литературных премий США, в том числе поэтической премии RATTLE 2008 года...] Николай Васильев: Дом, покосившийся к разуму (О книге Василия Филиппова "Карандашом зрачка") [Поэтика Василия Филиппова - это место поворота от магического ли, мистического - и в равной степени чувственного - начала поэзии, поднимающего душу на...] Александр М. Кобринский: Безъязыкий одуванчик [В зените солнце. Час полуденный. / Но город вымер. Нет людей. / Жара привязана к безлюдью / невыносимостью своей.] Георгий Жердев: В садах Поэзии [в садах / поэзии / и лютик / не сорняк]
Словесность