Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
   
П
О
И
С
К

Словесность




СЕТЕРАТУРА:
НОВОЕ  ЛИТЕРАТУРНОЕ  ДВИЖЕНИЕ?


Я - Вернер Схелтйенс, бельгиец и студент Лейвенского Университета (в Бельгии). Родной язык соответственно не русский, а нидерландский. Русскому языку я учусь в университете. Моя специальность: русская литература конца двадцатого века. Более конкретно это значит, что я собираюсь писать свою дипломную работу о русской литературе в Интернете.

Именно по этом причинам я перевел предварительную работу о сетературе в надежде получить какие-то отзывы по поводу этой работы.

Что еще сказать о себе?
Например, что я несколько месяцев учился в СПбГУ. И что, к сожалению, скоро уеду домой. И дома меня ждет скука, наверное.

Что еще?
Я вообще не знаю, просто читайте мою статью и пишите мне, как вы относитесь к содержанию.

Пока.

Вернер.




1. Интернет и "Сетевая Словесность"

1.1. Общие термины

Интернет - это компьютерная сеть, которая во всем мире связывает друг с другом миллионы отдельных, частных компьютеров и обеспечивает коммуникацию между предприятиями, школами, государствами, правительствами и частными лицами. В 90-х годах Интернет распространился наиболее широко. Количество пользователей неисчислимо; миллионы людей круглосуточно подключены к Интернету (он-лайн). Наряду с постепенно увеличивающимся числом пользователей, также растет количество услуг, предлагаемых Интернетом. Интернет уже стал настолько значимым за последние несколько лет, что можно уверенно говорить о "феномене культуры".

Новейшая услуга Интернета называется World Wide Web (WWW). Прежде всего, пользователи увлекаются WWW в связи с доступностью использования и в связи с возможностью объединения звука, изображения, текста и анимации, которые обеспечивают полное восприятие информации. WWW - это самая наиболее быстро развивающаяся услуга Интернета. В нем так называемые "веб-страницы" связаны друг с другом при помощи гиперссылок. Все страницы WWW имеют свои адреса, известные как URL (Uniform Resourse Locator).

В Интернете можно найти все, что хочешь. Следовательно, там существуют сайты, посвященные литературе. Один из содержательных сайтов такого рода называется "Сетевая Словесность".



1.2. О проекте "Сетевой Словесности"

Введение в веб-сайт содержит краткое представление о проекте, выполненное создателями. Они определяют проект следующим образом:

    Сетевая Словесность - это сетевой литературный журнал, электронная библиотека и лаборатория сетературных исследований.

"Сетевая Словесность" - это сетевой литературный журнал, поскольку там представлены новые произведения. Эти произведения постепенно добавляются в сеть. В этом смысле "Сетевая Словесность" не сравнима с журналом.

"Сетевая Словесность" - это электронная библиотека, но в отличии от традиционной библиотеки здесь большинство текстов публикуется в первый раз.

В-третьих, веб-сайт является лабораторией как теоретической, так и практической работы.

Сайт, о котором идет речь, возник как один из разделов "Журнал.Ру" в конце 1996-ого года. С февраля 1999-ого года сайт стал самостоятельным, под крылом проекта "Литература" и при поддержке "Русского Журнала".

Координатором проекта Сетевой Словесности выступает Евгений Горный, который одновременно является и редактором. Роман Лейбов, Андрей Мадисон и Георгий Жердев - редакторы в разделе поэзии, Михаил Визель в разделе переводов и координатор Евгений Горный - в разделах теории и литературной критики.

Георгий Жердев является еще и веб-мастером.

Помимо "Сетевой Словесности", в России есть еще целый ряд других литературных сайтов; однако, благодаря насыщенности и разнообразию информации, а также глубоким теоретическим дискуссиям, проводимым на сайте, этот веб-сайт можно считать основой русской сетевой литературы или Сетературы.

Сетература, как термин, производен от слова "Сеть" с одной стороны, и "Литература" с другой.

Состав этого термина уточняется в следующем разделе.




2. Сетература

2.1. Определение термина Сетературы

Во-первых, Сетература имеет, как общее слово для всех литературных произведений в Сети, широкое и узкое значение.

В широком смысле этого слова, термин "Сетература" означает каждое помещенное в Интернет литературное произведение. В таком случае, нельзя говорить о Сетературе, как об особом жанре.

И напротив, в узком смысле этого слова, под термином "Сетература" понимаются те произведения, которые возникли в Интернете, благодаря его специфическим и характерным возможностям (см. 2 и 3). Именно поэтому эти произведения невозможно переместить на традиционный носитель литературы, т.е. на бумагу, потому что при этом и особенный характер, и образ произведения сильно разрушаются, и произведение вообще обесценивается.

Во-вторых, Сетература является средством самовыражения, исходя из уникального характера Интернета (см.2. интернет как новый импульс литературе: новые возможности с невиданной динамикой).

Все следующие дискуссии и примеры говорят о Сетературе в узком смысле.



2.2. Интернет как новый импульс литературе: новые возможности с невиданной динамикой

Интернет создает целый ряд новых (или может быть лучше: свежих) возможностей для создания поэзии, романов, рассказов, очерков и т.п. Все эти новые или, в некоторых случаях, заново изобретенные виды литературной деятельности основаны на первичных причинах, которые представляют собой различие между книгой, как литературным средством, с одной стороны, и Интернет, с другой.



2.2.1. Конец монополии печатного станка

Первым важным фактором влияния WWW на культуру является конец монополии печатного станка.

Имеется в виду, что распространение текстов, в связи с развитием Интернета, больше не связано с изданиями и с их выбором, определенным социальными и экономическими факторами. Это одновременно означает, что Интернет дает возможность опубликовать что и когда угодно без обязанности считаться с материальными аспектами "традиционной" публикации.



2.2.2. Смерть расстояния и времени

Второй определяющий фактор с далеко идущими последствиями - это смерть расстояния и времени. Этот факт имеет целый ряд последствий, которые, на мой взгляд, еще более значительны, чем конец монополии печатного станка. Эти последствия являются новейшим динамичным и активным подходом к литературе. Прежде всего, Интернет - всегда и везде доступен, и поэтому понятие "расстояние" теряет в Сети свое значение, а понятие "время" уменьшается до секунд, которые нужны компьютеру, чтобы переработать посланные через Сеть сведения. Более конкретно, это значит, что когда кто-то опубликует в Интернете какую-то поэму, весь мир сразу имеет возможность прочесть и обсудить ее. Автор может, с помощью Интернета, мгновенно получать множество отзывов и комментариев на опубликованное им произведение. Более того, Интернет включает в себя еще и возможность Feedback'а и глобальность, которая дает автору возможность получать без препятствий суждение о его работе даже с другого конца земного шара.

Мне кажется, что эта глобальность, которая является последствием "смерти расстояния и времени", обладает большими перспективами и станет еще важнее в будущем.

По-моему, даже это дает возможность говорить о новом значении понятия "мировая литература". Во-первых, в силу непосредственного и немедленного контакта между "интернетчиками" в любой точке планеты. Во-вторых, из-за некоторых дисциплин Сетературы, которые являются динамичной формой взаимодействия и многоавторного творения с особой системой правил и с свободной генерацией новых направлений (см. 3. Практика: первый обзор литературных форм Сети).

Все вышесказанное дает возможность говорить об Интернете как о глобальном и круглосуточном литературном салоне.



2.2.3. Транспарентность автора произведения

Последней новинкой Интернета, прежде всего касающейся автора (а не его произведения), является "транспарентность автора произведения".

Смысл такой, что автор может сохранять полную анонимность и что он для этой цели может пользоваться разными мистифицирующими способами. Здесь речь идет о более фундаментальной анонимности, чем та, которая получается при использовании псевдонима.

"Автор как личность" как будто создает себе существующий только в Интернете образ со своей жизнью и со своими чертами характера, который может совсем не совпадать с реальной личностью автора.

Характер этого "второго, живущего только в Сети, автора" неизбежно влияет на произведения.

В этом смысле, теоретик Корнев говорит о виртуализации авторства. Некоторые произведения написаны авторами, не существующими реально, а только виртуально.

Мне кажется, что здесь мы сталкиваемся с одной из основных проблем Сетевой литературы: возможно ли оценивать произведение "виртуального" и, следовательно, не существующего человека? Можно ли оценивать текст, не зная его автора? Или именно в этом случае становится возможным оценивать "чистый текст", не зная ни имени, ни пола, ни возраста, ни происхождения автора?

Ясно, что здесь нарушены границы литературного мира, и мы попадаем в более широкую философскую дискуссию, основанную на постмодернизме. Об этом подробнее говорится в следующих главах.



2.3. Практика: первый обзор литературных форм Сети

В Интернете существуют разные литературные формы, находящиеся в пределах Сетературы в узком смысле этого слова. Некоторые из этих форм литературы представляются как игры; другие являются более серьезными, и они имеют в большинстве случаев более технический характер. Фактически они определяются в трех основных формах сетевой литературы: гипертекст, коллективное творчество или многоавторность и, наконец, автоматическая обработка текста.



2.3.1. Гипертекст

Гипертекст - это возможность связывать гиперссылками электронные тексты. Практически, это значит, что в тексте можно "маркировать" (отличать) какое-нибудь слово или какую-нибудь фразу. Если кто-то щелкает мышкой на эту маркировку, то тогда появляется текст, рисунок или звуковой отрывок (фрагмент), связанный с ней через ссылку. Таким образом получается текст с не-линейной структурой данных.

Существует два основных вида гипертекста:

А) "Елка с игрушками": в принципе похож на подстрочные сноски в "традиционном" тексте, но перемещенные в Интернет вышеописанным образом.

Б) "Сад расходящихся тропок": Гипер-книга предлагает читателям какой-то выбор глав. Читатель может просмотреть эти главы разными способами, и при этом создается впечатление чтения нескольких отдельных произведений. Этот метод уже гораздо старше, чем сам Интернет. Известные примеры "hypertext fiction" можно найти в творчестве таких писателей, как Борхес, Кортасар, Набоков и Павич. Не случайно каждый из них более или менее связан с постмодернизмом.

Современных экспериментов в Сети существует немного, особенно на русском языке. Стоит упомянуть следующие опыты: рассказ в гипертексте "Свалка" Юлии Морозовой и два опыта Георгия Жердева (которые также можно отнести к Мультимедийной Литературе).

Очевидно то, что гипертекст, как особенно сетевой жанр, оказывается технически довольно недоступным, и, может быть, поэтому используется до сих пор только в редких экспериментах. Все-таки, гипертекст предоставляет широкий спектр возможностей, потому что ссылки не всегда связаны с текстом, но их также можно связать с изображением, звуком и фильмом, как это уже было описано выше.



2.3.2. Коллективное творчество или Многоавторность

Коллективное творчество также называется интерактивной литературой.

А) Гестбук (Гостевая книга или guestbook): по дефиниции Владимира Баранова, "Гестбук - это бесконечная пьеса из вообще дурной жизни, с конечным количеством персонажей и анонимных исполнителей".

Во втором случае, понятие "Гестбук" означает, что все желающие могут высказывать свое мнение по поводу какой-нибудь публикации.

Жаль, что это довольно быстро превращается в обыкновенную брань по отношению к инакомыслящим и, сверх того, это может быть бесконечно. Несмотря на это, Дмитрий Кузьмин видит в гестбуках в Интернете возможное завершение "настоящего" эпистолярного романа.

Б) Буриме, Сад расходящихся хокку и Ренга:

Немножко другой вид коллективного творчества или многоавторности - это так называемый "Буриме" (по-французски: les bouts riment - концы рифмуются). Эта стихотворная игра (рифмованная игра) возникла в 17-ом веке во дворце Луи XIV. Буриме постепенно распространялся по всему миру и до шестидесятых годов нашего века остался популярной игрой в России. В Интернете Буриме снова оживил компьютерный специалист и программист Дмитрий Манин, который создал программу, дающую возможность снова "играть" в Буриме в новой версии, приспособленной к компьютеру. Буриме при этом стало Сетевой игрой, в которой компьютер, как машина, является частью процесса создания.

Принцип игры в Буриме таков: игрок получает "пару рифм", которая составляет конец стиха. Эта "пара рифм" выбирается Манинской компьютерной программой из особенного словаря. А начало к заданному концу стиха дополняется игроком в как можно лучшей форме. И в итоге, невозможно узнать, кто действительный автор созданной поэмы. Сверх этого, игроку надо позаботиться о том, чтобы его Буриме отвечало заданной рифме. Если его Буриме получается "плохим", программа его исключает. "Хорошее" Буриме принимается в состав данных этого сайта.

Другие коллективные игры называются например "Сад расходящихся хокку" и "Ренга" и в том, что касается коллективности авторства, отличаются от других вышеописанных гипертекстовых созданий.

Ренга - это традиционный японский образ творения стихов. Здесь, как правило, тристишие сопровождается двухстишием. И каждый раз, когда образуется такое сочетание "трех плюс двух строк", возникает новая танка (пятистишие).

Ренга, по оригинальному названию Хокку, - это образ поэзии с ссылками, который очень подходит к пределам Интернета, и который особенно хорошо годится для многоавторности.

Кто-то начинает с трехстишием, и два других игрока отдельно добавляют их собственное двухстишие. Таким образом, уже существуют две танки, к которым другие участники в игре могут добавить свои дополнительные стихи. Наконец получается большое количество разных стихов со строфами, общими только до определенной степени. Пример такого русского Ренга-сайта - вышеупомянутый "Сад расходящихся Хокку". Графически ренга выглядит, как родословное дерево, в котором читатель, при помощи ссылок, может искать свой любимый вариант. Или, если он захочет, он сможет и добавить туда свой стих. В связи с этим говорится о рождении "активного читателя" или "читателя-игрока", как эволюции, параллельной развитию литературы в WWW.

Во всех этих видах коллективного творчества заметно, что им почти без исключения наклеивается ярлык "игра". Это подчеркивание игры, а не литературы, вызывает вопросы. И прежде всего: действительно ли что-то не в порядке, когда подчеркивается именно этот игровой подход?



2.3.3. Автоматическая обработка текста

Под "автоматической обработкой текста" понимаются такие же вышеописанные игры и образы, характеризующиеся большой динамикой, при которых понятие "читатель-игрок" является немаловажным.

Я сам считаю, что множество литературных конкурсов, журналов и изданий в Интернете также принадлежат к динамическому аспекту Сетературы, потому что они умеют обеспечивать постоянный "Update" их информации, в противоположность "традиционным" двойникам, с их ограниченным количеством изданий.

Кроме этого, и здесь "читатель-игрок" занимает важное место как критик или/и участник в литературных конкурсах.

Вот несколько примеров таких сайтов. Во-первых, "Тенета", где, между прочим, обсуждается Сетература, как профессиональным, так и сетевым жюри. Представление кандидатов делается назначенными для этого людьми, которые сразу и упоминают, на каком сайте они нашли выбираемые ими произведения.

Другой тип конкурса, это "Арт-ЛИТО", которое однако не воспринимает Сетературу в узком смысле этого слова, но исключительно литературу, которая без проблем переносится на бумагу; они так делают, имея в виду "традиционную" публикацию творчества лауреатов. И здесь писательское жюри и голосование посетителей сайта определяют, кто "выиграет".

Третий пример - "The Sea Shell Game", где еще раз употребляется старый японский образ, чтобы выбрать лучшее хайку.




3. Дискуссии и вопросы вокруг Сетературы

3.1. Вышеописанные вопросы

Заметно то, что разные жанры Сетературы опираются на старые японские образы творения стихов и поэзии. Случайно ли? Можно ли говорить о Возрождении японской культуры в Сети? Или употребляются эти виды прежде всего потому, что они доступны и просты? И образуют ли они в таком случае какой-то трамплин к более сложным и сетевым образам творения стихов и поэзии?

Во-вторых, отмечается, может быть, необоснованный, тезис о возникновении "мировой литературы". Прежде всего, надо подчеркнуть, что, в первую очередь, "игры" являются глобальными по характеру. Но при этом крайне спорно, что культурные различия между народами не будут слишком фундаментальными, чтобы реализовать удачное взаимодействие.

Наконец, есть и дискуссия вокруг так называемой "транспарентности автора произведения". Тот факт, что "виртуальный" автор публикует произведение в Сети, но, собственно говоря, не существует, вызывает множество вопросов (см. 2.2.3.). Немаловажно то, что здесь идет ссылка на еще не полностью определенные, более широкие рамки Сетературы.

Во всех трех случаях время покажет, в какую сторону идет эволюция.



3.2. Игра или Литература?

Вокруг Интернета и возникновения Сетературы в России несколько лет назад уже завязалась яркая дискуссия. Речь идет о ценности Сетературы, как литературного движения, и о влиянии ее на "традиционную литературу". Эта дискуссия происходит как в Сети (в гестбуках литературных сайтов), так и в Литературной Газете, в которой Дмитрий Кузьмин в его колонке "Параллельные миры" (1999) комментирует происходящее в Рунете.

Кузьмин смотрит на такие "игры", как "Сад расходящихся хокку" и "Ренга", не как на литературу, но только как на забаву. И все-таки он признает, что японский оригинал следует рассматривать под термином "литература". Однако, по мнению Кузьмина, проблема в том, что европейское и японское понятие искусства совсем отличаются друг от друга, и что поэтому эти игры не достигают достаточного литературного уровня.

Этот вопрос примыкает к вопросу о понятии "мировой литературы"; и здесь это крайне спорно, если культурные традиции народа не препятствуют реализации такой "мировой литературы". Но Кузьмин все-таки говорит и об изменениях в культурном сознании под влиянием Интернета.

Главный вопрос здесь такой: игра или литература? И как это уже выше было упомянуто (см.2.3.2.): действительно ли что-то не в порядке, когда подчеркивается игровой элемент? Разве это не исключит возможный литературный характер?



3.3. Империя Маргиналов?

Другая заметка, ставшая причиной яркой полемики в гестбуках, явила Кузьминский тезис о том, что "компьютер и связанные с ним новые технологии до сих пор не стали повседневной реальностью для писателя, и что взаимодействие между литературой и компьютером пока еще происходит в маргинальных сферах литературной и культурной жизни". Он еще добавляет, что до сих пор Сетература создается людьми, "далеко стоящими от литературы".

Разве это так?

Не слишком сильно ли описывает Кузьмин Сетературу как средство компьютерных идиотов? Не возможно ли, что эти так называемые маргиналы, со всеми новыми и возрожденными ими способами и со всеми экспериментальными их идеями, образуют следующее поколение в русской литературе?

Кроме этого, мне кажется, что Кузьмин в этом случае смотрит на Сетературу и в узком, и в широком ее смысле, как на одну цель. Хотя, на мой взгляд, подобную дискуссию можно вести только о Сетературе в широком смысле этого слова. Можно спрашивать себя, не является ли Интернет в этом случае скорее удобной альтернативой для "неудачных" писателей, которые не находят издательство для их творчества?



3.4. Интернет: завершение постмодернизма?

Почти во всех статьях и дискуссиях, которые я до сих пор читал, возникает слово "постмодернизм" в очень разных контекстах. Корнев спрашивает себя, возможно ли, что Интернет - это завершение постмодернизма, Кузьмин пишет о постмодернизме в связи с возможностями гипертекста и с возможностью связывать старые тексты друг с другом оригинальным образом.

Дискуссия о "транспарентности автора произведения" также близка к постулатам постмодернизма. Как и Многоавторность, впрочем.

Пока еще слишком рано обсуждать эти связи с постмодернизмом, но следующий вопрос мне кажется хорошим началом: "Растут ли Интернет, как феномен культуры, и Сетература, как его литературная часть, на основах постмодернизма, как культурное (и литературное) движение, или нет?"




4. Заключение

Интернет имеет важное влияние на современную культуру и, вероятно, приведет к постоянным изменениям в общении между людьми. В России Интернет очень быстро развивается и Сетература оказывается частью этого развития. Также, благодаря Интернету, Россия (снова) может свободно "встретиться" с Западом и с Востоком, что уже имеет выражение в Сетературе с ее японскими влияниями.

С другой стороны, нельзя не отметить, что пока только маленькое меньшинство занимается Сетературой. И поэтому еще не ясно, является ли Сетература новым литературным движением, или, если она сможет стать литературным движением, то на чем она тогда будет основана.

Наконец, до сих пор трудно определить, какое место занимает Сетература в пределах социальных и культурных изменений, вызванных Интернетом в России.




5. Вопросы к читателям

  • Все вышеупомянутые вопросы
  • Как вы смотрите на предположение о том, что, при появлении Интернета, старые формы стихотворения возродились и начали вторую, "виртуальную" жизнь? Возможно ли понимать это, как завершение этих жанров, которые уже при возникновении в средние века были кое-как интерактивными?
  • Если окажется, что Сетература действительно новое литературное движение, на чем она тогда будет основана? На постмодернизме? На авангардизме? На чем-то другом?
  • И последний вопрос:
    Как понимать и обсуждать появление литературы в Интернете и как понимать и обсуждать появления Интернета в литературе?


© Вернер Схелтйенс, 2000-2017.
© Сетевая Словесность, 2000-2017.






 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Алексей Смирнов: Можно [Мрак сомкнулся, едва собравшиеся успели увидеть взметнувшийся серый дым. Змеиное шипение прозвучало, как акустический аналог отточия или красной строки...] Виктор Хатеновский: День протрезвел от нашествия сплетен [День протрезвел от нашествия сплетен. / Сдуру расторгнув контракт с ремеслом, / Ты, словно мышь подзаборная, беден. / Дом твой давно предназначен...] Владимир Алейников: Скифское письмо [Живы скифы! - не мы растворились, / Не в петле наших рек удавились - / Мы возвысились там, где явились, / И не прах наш развеян, а круг...] Татьяна Костандогло: Стихотворения [Мелодия забытых сновидений / За мной уже не бродит по пятам, / Дождь отрезвел, причудливые тени / На голых ветках пляшут по утрам...] Айдар Сахибзадинов: Детские слезы: и У обочины вечности: Рассказы [Мы глубоко понимаем друг друга. И начинаем плакать. Слезы горькие, непритворные. О глубоком и непонятном, возможно, о жизни и смерти, о тех, кто никогда...] Полифония или всеядность? / Полифоничная среда / По ту сторону мостов [Презентация седьмого выпуска альманаха "Среда" в Санкт-Петербурге 4-5 марта 2017 г.] Татьяна Вольтская: Стихотворения [И когда слово повернется, как ключик, / Заводное сердце запрыгает - скок-поскок, / Посмотри внимательно - это пространство глючит / Серым волком...] Татьяна Парсанова: Стихотворения [Когда с тебя сдерут седьмую шкуру, / Когда в душе мятущейся - ни зги; / Знай - там ты должен лечь на амбразуру, / А здесь - тебе прощают все долги...]
Словесность