Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ

Наши проекты

Конкурсы

   
П
О
И
С
К

Словесность




ЖИТЕЛЬНИЦА  НООСФЕРЫ


Роман Елены Сафроновой "Жители ноосферы" вышел отдельной книгой в московском издательстве "Время". В 2007 году он был опубликован в журнале "Урал". Название книги остановит взгляд читателя в любом книжном магазине: "Жители ноосферы" - звучит таинственно и чуть загадочно, и наверняка читателю захочется узнать: а что же, собственно, оно означает? Какой смысл вкладывает автор в написанное им произведение? Прочтя роман, каждый читатель узнает, поймёт или даже ощутит дуновение этой загадочной субстанции - ноосферы...



Автор "Жителей ноосферы" своё творческое движение начинал, как поэт, и поэтическое напряжение ясно ощущается в прозаической книге. Елена Сафронова сразу берёт быка за рога: начало романа стремительно, и так же стремительно, эмоционально, напряжённо будут происходить описываемые в ней события. Лично я прочла его дважды. Первый раз - как читатель, который был захвачен динамичным, скоростным, непрерывным движением сюжета, его необычной для этого автора, на мой взгляд, исповедальностью. И второй раз - хотела прочесть, как человек, профессионально занимающийся литературой, но не смогла: сам сюжет, как и язык книги, затягивали меня, "обаивали" и вновь превращали в "простого" читателя.

О чём же всё-таки роман, спросите вы? О молодой талантливой журналистке, которая хочет совместить в своей жизни, наверное, несовместимое: успешную журналистскую карьеру, самореализацию и... семью, семейное счастье. Активная, трезво мыслящая героиня романа, при всей своей острой "современности", в вопросах любви изначально несовременна: она не ищет состоятельного мужа или любовника, не уводит любой ценой их от жены и детей, а рассчитывает только на саму себя. А ведь она с некоторых пор - главный добытчик в семье: у неё ребёнок, подброшенный девушкой-хиппаркой (он рождён от их общего любимого) и пожилая мать. Довольно необычная жизненная ситуация, не правда ли? Современная "несовременная героиня" и поступает несовременно: она удочеряет подброшенного ребёнка - не раздумывая и не размышляя - по зову души, сердца.

Душа героини - "ртутная", живая, доверчивая. Её постоянно пробует охладить трезвый ум, но чаще всего - не удаётся. Ирония и самоирония героини романа Инны Степновой местами напоминает М.Зощенко или А.Аверченко. С юмором у неё тоже всё в порядке: даже в те моменты, когда вроде бы шутить невозможно, он помогает ей выйти из трагических ситуаций. И если, по М.Эпштейну, "душа другого человека - ... есть главный предмет желания", то из романа мы узнаём даже не душу героини романа, а, скорее, самого автора - трепетную, ранимую, страстную. Продолжая цитировать М.Эпштейна, "чтобы эта душа была мне открыта, ждала и изливалась мне навстречу - словами, чувствами, признаниями, вопросами, загадками, отгадками", чтобы "..в другом открылась какая-то бездна, в которую тебя влечёт, и всё, что есть в тебе, может поместиться в этой бездне...", бездна Елены Сафроновой в "Жителях ноосферы" манит и затягивает в себя прежде всего тем, что открывается смело, откровенно и иногда беспощадно: реальные и додуманные события личной жизни автор переплавляет в тугую смесь бытия, гдё всё - неожиданно, внезапно и непредсказуемо...

Елена ставила себе творческую задачу написать роман для молодых, и ей это удалось. Даже название первой части книги "Виртуальное зачатие" привлечёт их внимание. На мой взгляд, роман будет интересен молодёжи, так как юноши и девушки тотчас узнают себя в ситуациях, в которые героиня попадает, и втянутся в те мистические и детективные ощущения, которые им предлагает автор. Вот одно из них: журналистка Инна Степнова, чтобы поднять свой социальный статус и материальное обеспечение, хочет работать в новой для неё газете. Она предлагает газете тему будущей статьи и отправляется в далёкий волжский город в командировку, чтобы на месте понять, а затем и написать, почему умер талантливый поэт и журналист, которого нашли мёртвым на безлюдном пустыре этого города. В какой-то момент, после ряда встреч, Инна Степнова ощущает, что на самом деле произошло. Или могло произойти? Мистика, скажете вы. Но у каждого из нас, вероятно, были моменты в жизни, когда мы предощущали приход моментов счастья или предчувствовали беду, опасность. Так на наших глазах создаётся некий синтетический жанр в литературе: когда реальнейшая из реальностей перемещается в другие измерения, в другие сферы.

Ноосфера - цитирую Е.Сафронову: "...гениально-изящная концепция оболочки Земли, состоящей из мыслей и чаяний всех живущих и дышащих под солнцем. Неуклонно развивающейся, меняющей и оберегающей нас от хаоса и безмыслия Вселенной". Именно "ноосфера" является стержнем романа. Не будь этого стержня, роман был бы просто описанием отрезка жизни его героини Инны Степновой - описанием эмоциональным и откровенным. "Ноосфера" притягивает, заманивает читателя той притягательной мыслью, что мы - не исчезнем, не превратимся в пыль или в песок под ногами, например, в белый песок древней Солотчи, где пишутся эти строки. И что наши страдания, сомнения, наши помыслы, наконец, - предопределены, ведь мы и живём впервые... или нет? Ведь кто-то ощущает "прошлые жизни"?

Вместе со своими героями Елена Сафронова хочет понять: останутся ли встреченные ею творческие люди в "ноосфере"? Примет ли она их? Хотя бы в далёком будущем? Ведь именно об этом мечтает Павел Грибов, считающий себя гением. И куда же всё-таки уходит земная энергия всех живущих людей, не только гениев? Особенно часто такие вопросы занимают нас в юности, но наивно думать, что и в тридцать лет они уже решены, и Инна Степнова успешно это доказывает, как доказывают линии земной жизни многих человеческих судеб.

Удачно ведёт линию земной жизни "скифский конник" - alter ego героини романа Инны Степновой. Этот поэтический образ нанизывает на ясную, но незримую нить все земные перипетии героини. Читателю предлагают самим решать философский вопрос: можно ли прощать гениям или просто талантливым людям их человеческие слабости в земной жизни? Правильно ли это? И читатель поддаётся автору: снова и снова задумывается о своей жизни и о жизни других, может быть, давно ушедших... Алла Нечаева - писательница, живущая в Рязани и давно размышляющая на эту тему, - считает, что необходимо отделять "небесное" от земного: человек и Дар отдельно; так как вообще непонятно, откуда, почему, а главное, зачем даются эти Дары Господни немногим, избранным людям? Поэтому, наверное, и торопится жить героиня романа Инна Степнова: она переполнена Дарами, переполнена энергией и желаниями, она готова обрести единственного "своего" мужчину - друга, любовника, отца ребёнку. Но, наперекор времени и в традициях русской литературы, Инна ищет настоящую любовь, она не любит подделок. Нет у неё расчёта, когда дело касается любви. Автор романа подсказывает молодым и не очень молодым людям, что расчёт в любви - это что-то иное... Другое дело, что в первом случае - результат чаще всего отрицателен...

Читая роман, постоянно убеждаешься в органической образованности Елены Сафроновой, с лёгкостью упоминающей и древний музыкальный инструмент маракас, и марку современного легкового автомобиля; библейского Моисея и названия улиц Москвы... С такой же лёгкостью она придумывает и названия городам, газетам, сайтам, метко обозначая их сущность. Точны и поразительно реальны её диалоги - немногими фразами рисуется не только совершенно узнаваемая жизненная ситуация, но и тип, характер человека (например, "любимая начальница Галина Венедиктовна" или "вахтенная особь" - комендант общежития; одна оранжевая путейская куртка чего стоит! - или "возлюбленный кречет", сравненный со степной лисицей - корсаком; или "угреватый прапорщик", издевающийся над "салагой"). Словарный запас Елены велик, разнообразен, по ходу дела придумываются новые выражения, часто очень смешные; вводятся в текст романа и разговорные слова, и даже "ненормативные", усиливая убедительность отдельных эпизодов романа, но иногда это делается всё-таки неоправданно. К числу незначительных недостатков я бы также отнесла несколько настойчивое "я" автора; излишнюю частоту поминания прабабки героини романа без дополнительной информации о ней (тем более, что автор сам заинтересовывает читателя образом "астраханской дворянки") и новые сведения о ней могли бы дать дополнительные ключи к пониманию натуры главной героини. И, наконец, "детская тема" - увы, не самая сильная в романе, правда, лишь в некоторых её местах. Но это, согласитесь, немного для такой глубокой, исповедальной книги.

"Жители ноосферы" написаны крепким, точным литературным языком так, что не замечаешь, что он - литературный. Может быть, он и должен быть сегодня таким - вмещать короткие, сочные, новые сленговые выражения, иногда с ненормативной лексикой (правда, с благоразумно проставленными точками) - можно ли обойтись без неё, если она так прочно вошла в нашу жизнь? - и вместе с тем с индивидуальным ритмом строчек, с авторским языком и интонацией? Может, он и должен быть динамичным, стремительно летящим, как Время? В романе ясно слышится ритм дыхания и времени, и автора. Автор, так же, как и его героиня, торопится жить, живёт в режиме "нон-стоп", но не из-за боязни "не успеть", а, на мой взгляд, от полноты жизни, от переполненности творческой энергией. Именно эта "переполненность" позволяет Елене Сафроновой не только совмещать активную журналистскую деятельность с деятельностью литературного критика, но и заниматься "чистой" литературой. Хочу напомнить, что к лету 2014 года у Елены выпущено в Москве два сборника критических статей: "Диагноз - поэт", "Все жанры, кроме скучного", опубликован рассказ "Вальпургиева ночь" в сборнике "Антология русской фантастики -2013", и наконец, вышел отдельной книгой роман "Жители ноосферы", кстати, в серии книг "Самое время!". Самое время и самой Елене Сафроновой выходить к широкому кругу читателей, набирать творческую высоту, чтобы остаться в такой загадочной, возможно действительно существующей субстанции, - "ноосфере".



О "Жителях ноосферы" хочется говорить. В этой книге есть недосказанное, есть подводные течения... Над ней хочется размышлять, сопоставлять те или иные факты. Хочется, наконец, думать и это, на мой взгляд - основное достоинство новой книги Елены Сафроновой. Надеюсь, что "скифский конник" - alter ego не её героини Инны Степновой, а самой Елены, продолжит путь в неизведанное. Удачи ему на этом пути!




© Ольга Сидорова, 2014-2017.
© Сетевая Словесность, публикация, 2014-2017.





 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Сергей Сутулов-Катеринич: Наташкина серёжка (Невероятная, но правдивая история Любви земной и небесной) [Жизнь теперь, после твоего ухода, и не жизнь вовсе, а затянувшееся послесловие к Любви. Мне уготована участь пересказать предисловие, точнее аж три предисловия...] Алексей Смирнов: Рассказы [Игорю Павловичу не исполнилось и пятидесяти, но он уже был белый, как лунь. Стригся коротко, без малого под ноль, обнажая багровый шрам на левом виске...] Нина Сергеева: Точка возвращения [У неё есть манера: послать всё в свободный полёт. / Никого не стесняться, танцуя на улице утром. / Где не надо, на принцип идти, где опасно - на взлёт...] Мохсин Хамид. Выход: Запад [Мохсин Хамид (Mohsin Hamid) - пакистанский писатель. Его романы дважды были номинированы на Букеровскую премию, собрали более двадцати пяти наград и переведены...] Владимир Алейников: Меж озарений и невзгод [О двух выдающихся художниках - Владимире Яковлеве (1934-1998) и Игоре Ворошилове (1939-1989).] Владислав Пеньков: Эллада, Таласса, Эгейя [Жизнь прекрасна, как невеста / в подвенечном платье белом. / А чему есть в жизни место - / да кому какое дело!]
Словесность