Словесность

Наши проекты

Евгений Горный. Чужие слова

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Марина Павчинская

[Написать письмо]

Марина Павчинская

Марина Эразмовна Павчинская. Германист, переводчик, окончила Московский государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза (ныне лингвистический университет). Сфера научных иитересов - творчество Гете, Генриха Бёлля, Тракля. В ее переводе в издательстве "Урал LTD" (2000г.) вышла книга Отто Базиля "Георг Тракль". Живет в Москве.

Георг Тракль. Стихотворения
перевод
(10 января 2008)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Алексей Смирнов: Исходному верить [Редакторы и переводчики суть невидимки. Если последние еще бывают известны, то первых не знают вообще. Никто не заглядывает в выходные данные, не интересуется...] Галина Грановская: Охота [Войдя в холл гостиницы, Баба-Яга приостановилась у огромного зеркала, которое с готовностью отразило худую фигуру, одетую в блеклой расцветки ситцевый...] Андрей Прокофьев: Павлушкины путешествия [Когда мой сын Павел был помладше, мы были с ним очень дружны - теперь у него много других интересов, и дружба не такая близкая. Из нашего общения получились...] Рецензии Андрея Пермякова и Константина Рубинского [] Виталий Леоненко: Страстной апрель [Плыть за шумом осины седых серёг, / за мотора гурканьем над Окою, / самоходной баржей горючих строк / неумолчно, трудно - свой поздний срок / ...]