Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
     
П
О
И
С
К

Словесность




Я И ОНО

(демо-версия отношений)


Когда я рассказываю свою жизнь даже самым отпетым подругам - мне не верят. С точки зрения обыденной логики все выглядит не более, чем абсурдно. Но мне нравится втаскивать абсурдъъъ в реальность. С этим ничего не поделаешь...


Итак: мой возраст - средний, пол - женский. Нет, наоборот. Мой возраст - женский, пол - средний.


Я купила тебя на рынке. Я купилась. Я напоила тебя вином. Я напилась. Я заставила тебя повиснуть на мне. Я зависла.


Твои гениальные руки. Твои ручные гениалии. Твои ручные гениТалии. Ты как хирург исправляешь ими мужские недоделки. Получается виртуозно. Органично. Оргастично.


Секс с тобой больше похож на обряд инициации. Культовое действо.


Я так люблю бесполость и безбашенность...


Если исчезнешь - я покончу Твою жизнь самоубийством...




© Роза Неврозова, 2004-2018.
© Сетевая Словесность, 2004-2018.






 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Мария Косовская: Жуки, гекконы и улитки [По радужным мокрым камням дорожки, по изумрудно-восковым листьям кустарников и по сочно-зеленой упругой траве медленно ползали улитки. Их были тысячи...] Марина Кудимова: Одесский апвеллинг [О книге: Вера Зубарева. Одесский трамвайчик. Стихи, поэмы и записи из блога. - Charles Schlacks, Jr. Publisher, Idyllwild, CA 2018.] Светлана Богданова: Украшения и вещи [Выхожу за первого встречного. / Покупаю первый попавшийся дворец. / Оглядываюсь на первый же окрик, / Кладу богатство в первый же сберегательный...] Елена Иноземцева: Косматое время [что ж, как-нибудь, но все устроится, / дождись, спокоен и смирен: / когда-нибудь - дай Бог на Троицу - / повсюду расцветет сирень...] Александр Уваров: Убить Буку [Я подумал, что напрасно детей на Буку посылают. Бука - очень сильный. С ним и взрослый не справится...] Александр Чусов: Не уйти одному во тьму [Многие стихи Александра сюрреалистичны, они как бы на глазах вырастают из бессознательного... /] Аркадий Шнайдер: N*** [ты вертишься, ты крутишься, поёшь, / ты ввяжешься в разлуку, словно в осень, / ты упадёшь на землю и замрёшь, / цветная смерть деревьев, - листьев...]
Словесность