Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ

Наши проекты

Обратная связь

   
П
О
И
С
К

Словесность




ОБЪЕДИНЕННЫЕ  КУЛЬТУРОЙ

(из жизни русскоязычной диаспоры Финляндии)


15 ноября 2014 года в Хельсинки прошла вторая ежегодная страновая тематическая конференция "Русская культура в Финляндии", проведенная Общефинляндским Советом Организаций Российских Соотечественников (ОСОРС).

Россиянин, незнакомый с положением дел в Русском Зарубежье, будет, вероятно, весьма удивлен, узнав, какое количество общественных организаций самого разного направления создают соотечественники, оказавшиеся за пределами Родины. Организации непрерывно множатся, и в конце концов встает вопрос об их объединении в некую мегаструктуру с единым координирующим центром. Для небольших общественных организаций нахождение в такой мегаструктуре весьма полезно - возможности расширяются. Особенно, если мегаструктура находится в тесном взаимодействии с органами власти (в идеале она взаимодействует как с органами власти "новой" Родины, так и "прежней"). На сегодняшний день мегаструктурами, объединяющими общественные организации соотечественников в Финляндии, являются ФАРО (Финляндская Ассоциация Русскоязычных Обществ) и ОСОРС.

ОСОРС был образован в конце 2008 года и ныне заявил о себе в полный голос: в прошлом году провел первую страновую конференцию, 30 сентября этого года был зарегистрирован в Финляндии, и вот - вторая ежегодная конференция "Русская культура в Финляндии".

К 12.00 делегаты конференции собрались в уютном зале Российского Центра Науки и Культуры. Открылась конференция приветственными словами представителя посольства РФ в Финляндии Вячеслава Михайловича Авцинова и других официальных лиц. После торжественного открытия председатель ОСОРС Галина Юдина-Лазарева выступила с отчетом о деятельности организации за 2013 - 2014 годы и озвучила планы на 2015 год. Из отчета следовало, что одним из приоритетных направлений деятельности ОСОРС является "Вахта памяти" - комплекс мероприятий, приуроченных к дню Победы. На территории Финляндии множество захоронений советских воинов, относящихся к периоду Зимней войны 1939 - 1940 годов. Уход за ними - существенная часть забот членов общественных организаций. Кроме долга памяти, это еще и урок бережного отношения к истории для русскоязычной молодежи, многие представители которой родились в Финляндии и ментально больше связаны с ней, чем с Россией.

Я представлял на конференции Объединение Русскоязычных Литераторов Финляндии (ОРЛФ). Привожу текст своего выступления (из-за большого количества докладчиков время наших выступлений было ограничено пятью минутами):


НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ КУЛЬТУРНОЙ ИНТЕГРАЦИИ

Когда лет восемь назад я окунулся в местную русскоязычную литературную среду, основными формами писательской активности были: 1) творческие вечера и 2) презентации своих книг и журналов.

Основными площадками в то время являлись: Российский Центр Науки и Культуры (РЦНК), библиотека Института России и Восточной Европы (его сейчас нет), фабрика культуры "Korjaamo" и русскоязычные клубы. Об истории (по-своему интересной) литературных площадок Хельсинки можно рассказать как-нибудь отдельно.

За последние несколько лет в жизни нашего Объединения появились новые формы, цель которых - новые возможности культурной интеграции.

19 апреля 2013 года в театре при музее Ф. М. Достоевского в Санкт-Петербурге ОРЛФ и композитор Сергей Соколов представили литературно-музыкальный вечер "Северные мотивы" (видео есть на youtube). Идея - писатели русского зарубежья единым творческим коллективом выезжают на Родину.

26 октября 2013 года ОРЛФ и композитор Сергей Соколов повторили в сокращенном виде это представление в Хельсинки, в культурном центре Каннелтало. Стихи звучали по-русски и по-фински (видео на youtube). Идея - познакомить с нашим творчеством финнов.

Также в октябре 2013 года в РЦНК прошло мероприятие под названием "Киновечер современной петербургской поэзии". Было показано три фильма: "Обводный канал" (режиссер Алексей Учитель), "Адрес поэта - Санкт-Петербург", "Стихи в котельной в Рождество". Кинопоказ прошел от имени Государственного литературного музея "ХХ век" (Санкт-Петербург). Кинофильмы представила (и комментировала по ходу) старший научный сотрудник музея Дарья Суховей. Идея - выездной образовательный литературный кинолекторий. Объединение выступило принимающей стороной.

9 июня 2014 года в Литературном институте им. Горького в Москве прошел совместный творческий вечер московских поэтов и трех членов Объединения: Ольги Пуссинен, Пяйви Ненонен и Алексея Ланцова. О. Пуссинен прочитала доклад о русскоязычной литературе Финляндии, мы представили наш журнал "Иные берега Vieraat rannat", а также свои книги. Звучали стихи. Вечер прошел при поддержке Посольства Финляндии в России. Идея - познакомить с нашим творчеством профессиональное сообщество и, более того, показать, что мы - часть современной русской литературы.

В заключение хочу сказать, что культурная интеграция необязательно упирается в финансирование. Иногда малыми деньгами или вообще без денег можно добиться многого, главное понимать, как устроено современное культурное пространство, и приложить к этому пониманию некоторую изобретательность.

После этого я прочел свое стихотворение "Родина":

          Нет,
            это не наша Родина,
          Родина - где-то там.
          Листья такие же вроде бы,
          Так же летят к ногам.

          Небо такое же светлое,
          Так же бездонно оно.
          Кажется - не на что сетовать,
          Я и не сетую, но

          Это не наша Родина,
          Родина - далеко,
          Родина - проворонена,
          Спрятана под сукно.

          Дальше! Как смерть Кащеева
          Где-то на дне морском
          Или на дне ущелия
          Недосягаемом!

          Дух в ностальгии плавится,
          Прежде чем он поймет:
          Родина начинается
          С выезда из нее.

Участники конференции высказались по широкому кругу вопросов, касающихся сохранения и продвижения русского языка и русской культуры в Финляндии. Завершилась конференция принятием резолюции. После небольшого перерыва состоялся концерт художественной самодеятельности.




© Алексей Ланцов, 2014-2017.
© Сетевая Словесность, публикация, 2014-2017.





 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Алексей Смирнов: Можно [Мрак сомкнулся, едва собравшиеся успели увидеть взметнувшийся серый дым. Змеиное шипение прозвучало, как акустический аналог отточия или красной строки...] Виктор Хатеновский: День протрезвел от нашествия сплетен [День протрезвел от нашествия сплетен. / Сдуру расторгнув контракт с ремеслом, / Ты, словно мышь подзаборная, беден. / Дом твой давно предназначен...] Владимир Алейников: Скифское письмо [Живы скифы! - не мы растворились, / Не в петле наших рек удавились - / Мы возвысились там, где явились, / И не прах наш развеян, а круг...] Татьяна Костандогло: Стихотворения [Мелодия забытых сновидений / За мной уже не бродит по пятам, / Дождь отрезвел, причудливые тени / На голых ветках пляшут по утрам...] Айдар Сахибзадинов: Детские слезы: и У обочины вечности: Рассказы [Мы глубоко понимаем друг друга. И начинаем плакать. Слезы горькие, непритворные. О глубоком и непонятном, возможно, о жизни и смерти, о тех, кто никогда...] Полифония или всеядность? / Полифоничная среда / По ту сторону мостов [Презентация седьмого выпуска альманаха "Среда" в Санкт-Петербурге 4-5 марта 2017 г.] Татьяна Вольтская: Стихотворения [И когда слово повернется, как ключик, / Заводное сердце запрыгает - скок-поскок, / Посмотри внимательно - это пространство глючит / Серым волком...] Татьяна Парсанова: Стихотворения [Когда с тебя сдерут седьмую шкуру, / Когда в душе мятущейся - ни зги; / Знай - там ты должен лечь на амбразуру, / А здесь - тебе прощают все долги...]
Словесность