Словесность

Наши проекты

Колонка Читателя

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Александр Калужский

[Написать письмо]

Александр Калужский
Фото: Ильдар Зиганшин
 

Родился в 1958 году на Чукотке в семье войскового контрразведчика. Двух лет отроду перевезен в Свердловск, в здание УралОбкома, где располагалась круглосутка для дошкольников. Закончил известную Пятую школу, куда десять лет кряду мотался с индустриальных задворок, ретушеванных Б. Рыжим четверть века спустя. Последующее изучение и преподавание языков перемежалось с работой в геологических экспедициях и строительных артелях: Памир, Эвенкия, Прибайкалье, снова Урал. Сопутствовашие переездам записи делались в рифму, чтобы облегчить запоминание и ориентировку во времени. Часть их спорадически публиковалась в местных и столичных органах печати. Последняя остановка в Свердловске роковым образом совпала с учреждением в нем клуба того же имени, что вылилось в годы управленческой суеты, включая руководство всенародными любимцами с латинским именем и создание рокументального фильма "Сон в красном тереме". Период "вульгарной латыни" сменился триумфом английского и выездом на одну из территорий его циркуляции, где потребность в собеседнике привела к общению с блистательным Лермонтовым на языке его британских предков. Книга переводов "Под знойным солнцем бытия", с параллельными русскими текстами, вышла в 2009 году в екатеринбургском издательстве "Банк культурной информации" и двумя годами позже попала в число финалистов на соискание престижной премии Академии Россика (Лондон) за лучший перевод русской литературы на английский язык. Книга стихов "Невозвратные глаголы", включившая лирику на русском и английском языках, вышла в свет в 2012 году в Екатеринбурге (Творческое объединение "Уральский меридиан"). Вторая книга стихов, "Весна в пустыне", увидела свет в 2017 году ("Кабинетный учёный").

Живет на юге Калифорнии, неподалеку от конечного пункта миграции серых китов, ежегодно прибывающих туда продолжать свой род. С Чукотки. Напрямик.

  • Смотрите также: Александр Калужский на портале "Улица неспящих фонарей"








  • НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
    Сергей Слепухин: Портрет художника ["Красный", "белый", "зеленый" - кто может объяснить, что означают эти слова? Почему именно это слово, а не какое-нибудь другое сообщает о свойствах конкретного...] Виктория Кольцевая: И сквозная жизнь (О книге Александры Герасимовой "Метрика") [Из аннотации, информирующей, что в "Метрику" вошли стихи, написанные за последние три года, можно предположить: автор соответствует себе нынешнему. И...] Андрей Крюков: В краю суровых зим [Но зато у нас последние изгои / Не изглоданы кострами инквизиций, / Нам гоняться ли за призраками Гойи? / Обойдёмся мы без вашей заграницы...] Андрей Баранов: Последняя строка [Бывают в жизни события, которые радикально меняют привычный уклад, и после них жизнь уже не может течь так, как она текла раньше. Часто такие события...] Максим Жуков, Светлана Чернышова: Кстати, о качестве (О книге стихов Александра Вулыха "Люди в переплёте") [Вулыха знают. Вулыха уважают. Вулыха любят. Вулыха ненавидят. / Он один из самых известных московских поэтов современности. И один из главных.] Вера Зубарева: Реквием по снегу [Ты на краю... И смотрят ввысь / В ожидании будущего дети в матросках. / Но будущего нет. И мелькает мысль: / "Нет - и не надо". А потом - воздух...]