Словесность

Наши проекты

Тартуское культурное подполье 1980-х годов

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Марлон Фик
(Marlon L. Fick)


Марлон Фик

США, профессор университета в Канзасе, преподает английский язык и литературу.

Автор книг:
- Ребенок Сафо. El niño de Safo. [poetry, Spanish] Fuentes Mortera: Mexico City. (92 pp.) 2000;
- Избранные стихи. Selected Poems. [poetry] Fuentes Mortera: Mexico City. (165 pp.) 2001;
- Минимальная истерия. Histerias Minimas.[fiction, English] Fuentes Mortera: Mexico City. (77 pp.) 2001;
- Река широка: двадцать мексиканских поэтов. The River Is Wide: Twenty Mexican Poets. [Ed. Trans.] University of New Mexico, Press. (460 pp.) 2005.

Обладатель Национального гранта (США, 2005) "Человека искусств, поэзия" для написания рукописи "Нежности и Слова".

Книга переводов "Река широка: двадцать мексиканских поэтов" вошла в число ста лучших книг 2005 года в Мексике.

Стихотворения
Перевод Татьяны Пухначёвой
(28 июня 2007)






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Михаил Бару: Концерт для двух гобоев с оркестром [На завтрашнее утро, друзья, назначена психическая атака нашего отдельного, орденов Мандельштама и Бердяева, батальона московской интеллигенции...] Эмилия Песочина: Звёзды, яблоки, дожди [Вот и нанизан рассыпанный бисер / Слов на непрочную ниточку строчки. / Все мы рифмованных криков лоббисты. / Лига дошедших до ручки, до точки.....] Анна Арканина: Мы – лишь звуки [Стихи тихи – их время поглощает. / Восходит пустоглазая луна. / Войну в меня старательно вмещают, / но вся не умещается она...] Андрей Бычков: Достопочтимый директор [Четыре профессора выстрелили из четырех пистолетов четырьмя пулями. Одна из них попала мне в голову, и я побежал...] Андрей Мансуров: Щенок акулы [Крохотные зубки не казались опасны – не больше, чем плоскогубцы: пока не сунешь пальчик и не сожмёшь, больно не будет!..] Сергей Пахомов: Ощущение пустоты [Прошу у жизни малость, став проще и мудрей: / Чтоб клёна ветвь касалась никчёмности моей, / Чтоб листья шелестели резные надо мной / В забытом богом...]