Словесность

Наши проекты

Наши авторы в переводах

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Сильвия Плат

(Sylvia Plath)

Сильвия Плат (Sylvia Plath)

Сильвия Плат (27 октября 1932 - 11 февраля 1963) - американская поэтесса и писательница, считающаяся одной из основательниц жанра "исповедальной поэзии" в англоязычной литературе. При жизни Плат вышли лишь поэтический сборник "Колосс" (The Colossus & Other Poems, Лондон, 1960) и полуавтобиографический роман "Под стеклянным колпаком" (1963). В 1965 году был опубликован сборник "Ариэль", который удостоился восторженных отзывов критики, став одним из главных бестселлеров англо-американской поэзии XX века. В 1982 году за книгу Collected Poems ("Собрание стихотворений") Плат получила посмертно Пулитцеровскую премию.

(Википедия)

Смотрите также: Элен Кассель: Послесловие к Собранию сочинений Сильвии Плат (М., Наука, 2008)

Ссылки:

  • Сайт, посвящённый творчеству Сильвии Плат
  • Сильвия Плат на сайте Modern American Poetry
  • Сильвия Плат на сайте American Poems
  • Интервью Сильвии Плат (1962 г.) на YouTube
  • Сильвия Плат читает свои стихи (YouTube)
  • Стихи Сильвии Плат в переводах на русский язык
  • Стихотворения
    Переводы Яна Пробштейна
    (12 декабря 2013)








    НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
    Ростислав Клубков: Апрель ["Медленнее, медленнее бегите, кони ночи!" – плачет, жалуясь, проклятая человеческая душа. – Каждую ночь той весны, – погруженный в нее, как в воздух голода...] Владислав Кураш: Особо опасный [В Варшаву я приехал поздней осенью, когда уже начались морозы и выпал первый снег. Позади был год мытарств и злоключений, позади были Силезия, Поморье...] Сергей Комлев: Что там у русских? [Что там у русских? У русских - зима. / Солнца под утро им брызни. / Все разошлись по углам, по домам, / все отдыхают от жизни...] Восхваления (Псалмы) [Восхваления - первая книга третьего раздела ТАНАХа Писания - сборник древней еврейской поэзии, значительная часть которой исполнялась под аккомпанемент...] Георгий Георгиевский: Сплав Бессмертья, Любви и Беды [И верую свято и страстно / Всем сердцем, хребтом становым: / Мгновение было прекрасно! / И Я его остановил.] Игорь Куницын: Из книги "Портсигар" [Пришёл из космоса... Прости, / что снова опоздал! / Полночи звёздное такси / бессмысленно прождал...]