Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Андрей Харчевников

[Написать письмо]

Андрей Харчевников

Родился в 1982 году в городе Новозыбков (Брянская область).
Так и не стал профессиональным спортсменом.
Не состоялся как учитель начальных классов и преподаватель английского языка.
Впрочем, психолог (окончил университет "Дубна") я тоже не ахти какой.
Пишу стихи, перевожу с английского языка поэзию.

Есть публикации в интернет-журнале "Пролог" и в интернет-журнале "Точка Зрения", в котором с января 2009 являюсь одним из редакторов отдела поэзии.

Из американской поэзии
Переводы
(28 мая 2009)
Чарльз Буковски. Стихотворения
Переводы
(12 марта 2009)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Семён Каминский: Тридцать минут до центра Чикаго [Он прилежно желал родителям спокойной ночи, плотно закрывал дверь в зрительный зал, тушил свет и располагался у окна. Летом распахивал его и забирался...] Сергей Славнов: Шуба-дуба блюз [чтоб отгонять ворон от твоих черешней, / чтоб разгонять тоску о любви вчерашней / и дребезжать в окошке в ночи кромешной / для тебя: шуба-дуба-ду...] Юрий Толочко: Будто Будда [Моя любовь перетекает / из строчки в строчку, / как по трубочкам - / водопровод чувств...] Владимир Матиевский (1952-1985): Зоологический сад [Едва ли возможно определить сущность человека одной фразой. Однако, если личность очерчена резко и ярко, появляется хотя бы вероятность существования...] Владимир Алейников: Пять петербургских историй ["Петербург и питерские люди: Сергей Довлатов, Витя Кривулин, Костя Кузьминский, Андрей Битов, Володя Эрль, Саша Миронов, Миша Шемякин, Иосиф Бродский...]