Словесность

Наши проекты

Цитотрон

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Наум Вайман

[Написать письмо]

Наум Вайман

Родился в 1947 году в Москве, радиоинженер, в 1978 году репатриировался в Израиль, преподавал электронику.

Участник литературной студии "Луч" при Московском Университете.

Автор трех сборников стихов: "Из осени в осень" (1979, Израиль), "Стихотворения" (1989, Израиль), "Левант" (1994, Москва), романа "Ханаанские хроники" (2000, Петербург, Инапресс), документального романа "Ямка, полная птичьих перьев" (2008, Москва, НЛО), перевел на русский язык роман Яакова Шабтая "Соф давар" ("Эпилог", 2003, Москва, Мосты культуры). Рассказы, статьи, переводы и фрагменты из книг публиковались в журналах "НЛО", "Критическая масса", "Меценат", "Зеркало", "Солнечное сплетение", "Сион", "22", "Обитаемый остров", "Слог", в антологиях "Саламандра", "Скопус", "Диалог", в газете Вести, и на иврите в журналах Кешет, Гаг, Натив.

Роман "Ханаанские хроники" (фрагменты впервые были опубликованы в журнале "Зеркало") после появления сетевой версии в "Новом мире" под названием "Щель обетованья" попал (1998 год) в лонг-лист на премию Буккера и получил обширную и серьезную прессу в России и в Израиле, книга была включена критиком Андреем Урицким ("Независимая газета") в число 30 лучших книг десятилетия.

Знаки ветра
(29 апреля 2010)






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Елена Мудрова (1967-2024). Люди остаются на местах [Было ли это – дерево ветка к ветке, / Утро, в саду звенящее – птица к птице? / Тело уставшее... Ставшее слишком редким / Желание хоть куда-нибудь...] Эмилия Песочина. Под сиреневым фонарём [Какая всё же ломкая штука наша жизнь! А мы всё равно живём и даже бываем счастливы... Может, ангелы-хранители отправляют на землю облака, и они превращаются...] Алексей Смирнов. Два рассказа. [Все еще серьезнее! Второго пришествия не хотите? А оно непременно произойдет! И тогда уже не я, не кто-нибудь, а известно, кто спросит вас – лично Господь...] Любовь Берёзкина. Командировка на Землю [Игорь Муханов - поэт, прозаик, собиратель волжского, бурятского и алтайского фольклора.] Александра Сандомирская. По осеннему легкому льду [Дует ветер, колеблется пламя свечи, / и дрожит, на пределе, света слабая нить. / Чуть еще – и порвется. Так много причин, / чтобы не говорить.] Людмила и Александр Белаш. Поговорим о ней. [Дрянь дело, настоящее cold case, – молвил сержант, поправив форменную шляпу. – Труп сбежал, хуже не выдумаешь. Смерть без покойника – как свадьба без...] Аркадий Паранский. Кубинский ром [...Когда городские дома закончились, мы переехали по навесному мосту сильно обмелевшую реку и выехали на трассу, ведущую к месту моего назначения – маленькому...] Никита Николаенко. Дорога вдоль поля [Сколько таких грунтовых дорог на Руси! Хоть вдоль поля, хоть поперек. Полно! Выбирай любую и шагай по ней в свое удовольствие...] Яков Каунатор. Сегодня вновь растрачено души... (Ольга Берггольц) [О жизни, времени и поэзии Ольги Берггольц.] Дмитрий Аникин. Иона [Не пойду я к людям, чего скажу им? / Тот же всё бред – жвачка греха и кары, / да не та эпоха, давно забыли, / кто тут Всевышний...]