// -->

Стихи Зильке Шойерманн в переводах Ала Пантелята


Silke Scheuermann
Foto von 1914

Ganz grauer Mais auf den Feldern
als habe es Asche geregnet aus einer
vollkommnen Fabrik

Schau die Frau bückt sich
am Boden als spiele sie nur
mit Flügeln am Rücken
und nicht diesem geflochtenen Korb
Sie ist eingefroren in ihrer Szene

Eine uralte Wolke
schwebt über dem Acker
wie eine brüchige Stimme
Ich weiß noch wie
Großmutter anhand solcher
Bilder ins Erzählen kam
die immergleichen

Rezepte zur fest verbackenen
Landschaft sprach und
Tee dazu brühte für winzige Tassen
aus denen wir stundenlang tranken
Da war statische Ruhe im Raum
nicht zu verwackeln Bis heute

waren da Namen
Diese Wolke könnte
ein Luftschiff sein
Jedenfalls waren es
meine Verwandten
und ich erken