// -->

Из американской поэзии. Переводы Андрея Харчевникова


Woebegone
by Yusef Komunyakaa

We pierce tongue
& eyebrow, foreskin
& nipple, as if threading wishes
on gutstring. Gold bead
& question mark hook
into loopholes & slip
through. We kiss
like tiny branding irons.
Loved ones guard words
of praise, & demigods mortgage
nighttime. Beneath bruised
glamor, we say, "I'll show
how much I love by
how many scars I wear."
As we steal the last
drops of anger, what can we
inherit from Clarksdale's blue
tenements? Medieval & modern,
one martyr strokes another
till Torquemada rises.
We trade bouquets
of lousewort, not for the red
blooms & loud perfume,
but for the lovely spikes.