СТИХОЖИВОПИСЬ КАК ФОРМА ДЖАЗА
Изя Шлосберг. Перья Белого Ворона (Стихоживопись)
Вы когда-нибудь пытались построить пирамиду из кубиков разных размеров? Вы рискуете провалить эту затею. Конструкция получается кривая и бестолковая, лишённая визуальной гармонии и здравого смысла.
Как же справляется с этой задачей редактор, составляющий сборник или просто очередной номер журнала? Согласитесь, из разноцветных осколков стекла гораздо проще получить картину разбитой вазы, чем сверкающую мозаику.
Цель любого сборника - соединить, заставить звучать вместе, получить ковёр, вытканный из разных нитей. Шерстяной холм должен сочетаться с шёлковым небом, а выложенная перьями птица взлететь на фоне льняных облаков. Материалы - разные, но картина должна сложиться цельная, и только тогда этот сборник - удача.
Я думаю, американский художник Изя Шлосберг вместе с главным редактором "Белого Ворона" Сергеем Слепухиным прекрасно справились с этой непростой задачей.
Поэты в сборнике - очень разные: по возрасту, мироощущению и даже географии. А картины в этой книге - совсем не иллюстрации. Они ведут свой ассоциативный ряд. Но кроме этого, они - смола, соединяющая осколки стекла, сложенные в мозаичное панно.
Вот завораживающее стихотворение Марии Малиновской из сборника "Перья Белого Ворона":
В каждом плафоне сидела на лампочке птица,
брюхо и лапки жгла, мотыльков глотала.
Так освещались в городе три квартала,
если, конечно, мрак успевал сгуститься.
А вот совсем другая нота - Виктора Кагана:
Суббота. Сажа тишины бела
и ласкова терновая корона...
Я участвовала в проекте "Стихоживопись" американского художника Изи Шлосберга, и долго думала - что же напоминает мне это переплетение слова и линии, мелодии и цвета?
Изя со "своими поэтами" ходит по пограничной территории разных жанров и ведёт с ними серьёзный разговор. Иногда они спорят, но всегда СЛУШАЮТ друг друга и СЛЫШАТ друг друга. Это многоголосье, но никто не перебивает друг друга, вот что странно! И эта беседа художника и поэта на страницах книги заставляет читателя вглядеться и вслушаться. И удивиться противоречивости и сочности красок, яркому и живому пульсу диалога.
У каждого в этой книге есть соло.
Вот контрабас Андрея Ширяева:
Я - лев? Я лев. Всё слишком напоказ.
Всё, как обычно. Жаль, на этот раз
диапазон неумолимо узок -
от не пересекающихся в нас
миров и музык.
А в стихотворении Алисы Касиляускайте озвучен гобой:
А по переходу идет человек
(метро, как всегда, битком)
С охапкой желто-зеленых роз,
Останавливается, чтобы кинуть монетку
Нищему на гобое.
Заполняет весь переход
розами и собою.
Сергей Слепухин - редактор с огромным опытом и чутьём. А еще - очень "жадный" читатель. Он, как локатор, пытается услышать не только то, что "своё" с первого взгляда, но и то, что за границей удобного и привычного, но в чём есть свежее, светлое, твёрдое зерно. И даёт шанс этому зерну стать деревом на страницах "Белого ворона".
Вот так соединила нас одной повестью Ирина Акс:
Вот ведь какую повесть
пишет безумец некий
просто и прямо. То есть -
мимо косой линейки...
Мы колючи и непохожи. Из нас трудно сложить пазл. Мы кричим - стихами, красками, нотами, - чтобы быть замеченными, понятыми и услышанными.
Цепляет и царапает короткий стихо-рассказ Максима Кабира - приведу лишь несколько строчек:
Нибелунг выползал за хлебом в ночной ларёк,
Пил разведённый спирт и ругался с Гёте
И тёплая женщина, нежный живой зверёк,
Ложилась к нему в постель, приходя с работы...
Сборник "Перья Белого Ворона" - больше, чем просто сборник стихов поэтов, публиковавшихся в "Белом Вороне". И больше, чем просто каталог картин Изи Шлосберга. Это джем-сешн разных инструментов. Каждый ведёт свою партию и хранит свою интонацию, но вписывается в странное музыкально-цветовое полотно, в котором каждый - солист, но вместе - ансамбль. И это совместно-отдельное звучание завораживает.
Я приведу ещё одну цитату - из стихотворения Бориса Кутенкова:
Так вырастаю - расщелина и надлом,
нету меня - и, значит, живу в любом;
а наяву - основанье для слез и смеха:
просто стоишь под грозой, человек-дурак, -
если б не музыка, смутный ее зигзаг,
не золотая ее прореха.
Попробуйте назвать жанр этой книги. Непросто, не так ли?
По-моему это и есть джаз.
© Светлана Менделева, 2015-2023.
© Сетевая Словесность, публикация, 2015-2023.
Орфография и пунктуация авторские.
НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ" |
|
 |
Владимир Алейников: Посреди междувременья [...ныне ли, в междувременье, в отдаленье от какбывременной ахинеи и белиберды, на грани века безумного, на кромке тысячелетия, на краешке милой земли...] Елена Севрюгина: В поисках своего кита: О книге Нины Баландиной "Поплавки стихов" [Книга Нины Баландиной "Поплавки стихов" – своего рода исповедь, выражение благодарности за сопричастность великому таинству жизни, простому земному труду...] Изяслав Винтерман: Стихи из книг [Устыдятся другие, скорбя. / И по кругу раскурят рассвет. / Вот и время, которого нет, / наконец-то дошло до тебя...] Александр Грановский: Импланты: и Сэнсей: Два рассказа [Многие так и живут во сне годами, но это тайна, о которой знают только психиатры. И главная цель любого государства во время такого сна вставить человеку...] Надежда Жандр: Время ждёт, играя тетивой [... а я всё ждала, будет ли голос, / успокаивающий и мягкий, / как зефир из детских рождественских снов, / и что он мне скажет?] Владимир Мялин: На шпалерах осени [Если можно дорогой посильной / Было б мне возвратиться назад, – / Дорогая! молочный, ванильный / Я дарил бы тебе шоколад...] Андрей Галамага: Портрет отца [Не по вере – по жизни раскольник, / Не терплю самозваную знать; / Что поделаешь, вятские корни / Всё – нет-нет а дают себя знать...] |
X |
Титульная страница Публикации: | Специальные проекты:Авторские проекты: |