Словесность

Наши проекты

Наши авторы в переводах

   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Марина Гарбер

[Написать письмо]

Марина Гарбер

Родилась в 1968 году в Киеве, в эмиграции с 1989 года, жила в США и Европе, ныне проживает в Люксембурге. Окончила аспирантуру денверского университета (факультет иностранных языков), преподает итальянский, английский и русский языки.

Поэтические сборники: "Дом дождя" (1995, "Побережье", Филадельфия), "Город" (совм. с Г. Лайтом, 1997, КМЦ Поэзия, Киев), "Час одиночества" (1999, "Побережье", Филадельфия). Готовится к печати четвертая книга стихов.

Стихи, переводы, рецензии и эссе публиковались во "Встречах" (Филадельфия), "Гранях" (Москва), "Новом журнале" (Нью-Йорк), "Побережье" (Филадельфия), "Радуге" (Киев), "Ренессансе" (Киев), "Рубеже" (Владивосток) и мн. др.. Стихи вошли в антологии "Киев. Антология поэтов. ХХ век" (под ред. Ю. Каплана, Киев, 2004), "Всемирный день поэзии" (под ред. А. Шкляринского, Нью-Йорк, 2004) и др.

Стереть, растоптать, воскресить
Тринадцатая серия литературно-критического проекта "Полёт разборов"
(28 января 2016)
...И поэтому - просто люблю
Стихи
(25 января 2006)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов: Хлебное: и Сосед. Два рассказа [Ушёл сосед, инженер-механик, умный собеседник, золотые руки, и в тоже время - изнурённый одиночеством, обиженный на мир человек. Он изжил свою судьбу...] Клавдия Смирягина: Опавшие листы календаря [Я о чем? Да, в общем, ни о чем. / Просто настроение такое. / И моей ладони горячо / под твоей обветренной щекою...] Сергей Дуков (Макеев): Штрихи сезонов [Придя в себя из бездны потрясенья, / обсохнув на скамейке во дворе, / на красное ступаешь Воскресенье, / висевшее в твоём календаре...] Никита Брагин: Счастливый грошик [Чередуются жизни, как рифмы стиха, / перекрестия слов, переклички напевов, / осыпается боль, словно с камня труха, / без пристрастья и гнева.] Юрий Бердан: Танцы у моря [Остался за спиной последний мост, / Ещё чуть-чуть - и будет, как вначале: / Безмерна жизнь и мир прозрачно прост - / Ни многих знаний, ни больших...] Ростислав Клубков: Светопреставление [Есть такая сказка, как один мальчик стал крестником смерти. И смерть показала ему эту таинственно скрытую пещеру, в которой, словно мириады свеч, горят...] Владимир Спектор: "Эныки-беныки" вышли из дому... [Разрывы сердец и ракетные взрывы. / И целящий в душу сквозной листопад... / И кто-то, взирающий неторопливо / На лица бегущих сквозь осень солдат...] Сергей Смирнов: Облако без номера [На облаке без номера и имени / по нашим тридевятым небесам, / оторваны от знамени и вымени, / летим, закрыв закрылки и глаза...] Ал Пантелят: Время в карманах [время роется / у меня в карманах / и уходит прочь / мои карманы слишком полны / чтобы оно могло в них задержаться]