Словесность
5-й международный поэтический
конкурс "45-й калибр"!
Участвовать ►
   
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Вика Чембарцева

[Написать письмо]

Вика Чембарцева  

Вика Чембарцева - поэт, прозаик, переводчик.
Родилась в 1973 году Кишинёве. Окончила Молдавскую Экономическую Академию (маркетинг) и Институт Непрерывного Образования (психология).
Член Ассоциации русских писателей Молдовы (2009). Член Союза писателей Москвы (2011).
Награждена медалью "ГригорНарекаци" Министерства культуры Армении "За значительный вклад в деле развития культурного сотрудничества между Арменией и иностранными государствами" (2014).

Ведущая рубрики "Ближние зарубежья" литературного журнала "Русское поле" (Кишинёв), выпускающий редактор русской части журнала армянской общины "Айреник" (Торонто).

Участница Форумов молодых писателей России (2009-2014), Международного Фестиваля "Литературный Ковчег" (Армения, 2012-2015), Международного поэтического фестиваля в Генуе (Италия 2013-2014), Грузинского поэтического фестиваля "Во весь голос" (2013), координатор фестиваля молодых писателей Молдавии и Приднестровья "Бессарабская осень" (организатор - фонд СЭИП, Кишинёв, 2014) и кишинёвского поэтического фестиваля "Акценты" (фонд СЭИП, Кишинёв, 2015).

Лауреат Международной литературной премии "Серебряный стрелец 2010" (Лос-Анджелес, 2010), 8-го Международного литературного Волошинского конкурса (короткая проза, 2010), V международного конкурса молодых российских поэтов зарубежья "Ветер странствий" (Рим, 2010) и др.

Автор поэтической книги "Тебе..." (Кишинев, 2010), поэтического сборника авторов "Шелест олив" (Кишинёв, 2014) и др. Стихи и проза публикуются в российских и зарубежных изданиях, переводились на английский, итальянский, румынский, армянский, узбекский языки. Одна из авторов проекта, переводчиков и составителей билингвы современной армянской/русской поэзии "Буквы на камнях" (М., "Художественная литература", 2013), автор русского перевода поэтических книг итальянского поэта Клаудио Поццани "Lamarcia dell'ombra /Марш тени" (Ереван, "Зангак", 2013) и "Генуя хандрящая" (М., "Гвидеон", 2015) и др.

Живёт в Кишиневе, Молдова.









НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов: Апрель - не весна: и Пепел. Рассказы [И вспоминается лето, дитя-старушка, вечера на веранде - то нескончаемое знойное лето, с множеством гостей, с философскими ночами под трели соловьев -...] Галина Грановская: Пространство интернета [Если кто-то может зарабатывать в интернете, то смогу и я!] Александр М. Кобринский: Провинциальная эпопея: и Фантомная реальность. Короткие пьесы [Но ты сейчас не в яви и не во сне. Ты фантом этого миража... ("Фантомная реальность")] Алексей Ланцов: В поисках страны Калевалы (К столетию финской независимости) [Что же касается страны Калевалы, то в нее - плод своего воображения - Лённрот заставил поверить других...] Виктор Мостовой: Время споткнулось о стрелку часов [И словом осечься на вздохе, / И складку согнать меж бровей, / И рыжие видеть сполохи / Подсолнуховых полей...] Никита Титаренко (1993-2016): Стихотворения [Я молюсь за живых, за своих: Anno Domini, - / Завалив этот город чужой стеклотарами. / Да, мы можем остаться почти что бездомными, / Но всегда пребудем...] Сергей Баталов: В присутствии красоты... [Мы стали отвыкать от таких стихов: эмоциональных, задиристых, откровенных...] Вещество времени в стихах Владимира Попова [К литературному вечеру Владимира Попова в клубе "Стихотворный бегемот" (Малаховка, Московская обл., февраль 2017 г.)] Виталий Бурик: Стихотворения [Случилась жизнь. Случайно, словно в кости, / Играет кто-то очень одарённый, / Поднаторевший лишь в одном искусстве - / Разбрасывать случайные дары...] Александр Белых: Сакура цветёт сурово [Средь шума городского / Сакура цветёт сурово, / Внимая музыке военной...]