Словесность

[ Оглавление ]








КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ


     
П
О
И
С
К

Словесность



        ГОФМАНЕСКИ


                М.Шемякину - с благодарностью



          1. - КРЫСА!!!
          - А-а-а-а!!
          - И-и-и-и!!


          2. Что вы нашли в продырявленном, словно кусок
          Старого сыра, затертом, дряхлеющем Гофмане?
          Сказки уходят волной в двухсотлетний песок,
          В нас отдаваясь, как эхом, зловещими хохмами.

          Что дьяволенка вмещает любая бутыль -
          Нынче без книжки любому известно с младенчества.
          Дедушка Гофман: колпак, борода и костыль...
          Пальцами тыкать, страницы слюнить беззастенчиво,

          Шумно листать и ногтями подчеркивать (вот!),
          В сноски глядеть, удивляясь причудам издателя, -
          Нам или нет? Под зеркальной поверхностью вод
          Старонемецкого где-то ошибка. Не в дате ли

          Соотнесенности текста и яви людской?/
          Бросить, захлопнуть засаленн/
          Чтобы спокой/
          Спален/


          3.
          (обрыв страницы)
          ............................................________/
          ..................... ____________/
          ..........._____/руда!
          _____/

          - ГЕРТРУДА!!!

          - Гертруда, скажи: это правда, что в кухне
          Ты снова видала крысиную морду?
          - Хозяйка, клянусь Вам, я тут ни при чем!
          И что мне за радость, несчастной стряпухе,
          Рассказывать байки, вошедшие в моду?!
          Ну разве что на ночь разочек прочтем...

          - Гертруда, учти: запрещаю тебе я
          Мышиной возни в разговорах касаться.
          В почтеннейшем доме не будет мышей!
          (Ведь дело не в крысах - от них не робею
          Нисколько ни я, ни мои домочадцы.)
          Еще раз услышу - прогоним взашей!


          4. Скрип ступенек. Пятна света
          От свечи.
          - Мэри, Мэри, ты ли это?
          - Тсссс! Молчи!

          Перебудишь, в самом деле,
          Целый дом.
          Вылезай-ка из постели -
          И пойдем!

          - Мэри, Мэри, что за странность?
          - Странность? Пусть!
          - Мэри, Мэри, я останусь,
          Я боюсь!

          Там на чудища похожий
          Старый хлам.
          Там наш крестный корчит рожи
          По углам.

          Там скрипучий и бугристый
          Пыльный пол.
          Мэри, Мэри, там же КРЫСЫ!
          Целый полк!

          Этот жуткий, трехголовый -
          Не простак!
          Он нас съест, попомни слово!
          - Если так,

          Запирай покрепче двери
          И сиди
          Тут, как крыса!

          - Мэри,

          Мэри,

          Подожди-и-и!!


          5.Мэри в чулане

          Словно створки переплета,
          Тихо скрипнет дверь чулана.
          Пробежится робкий ветер
          По нехоженым полам,
          И тотчас навстречу кто-то -
          А, да это наш галантный
          Колченогий капельмейстер! -
          Перегнется пополам,

          Мой Вергилий в темном царстве...
          Круг чудес (который номер?),
          Где в лохмотья мглы и тлена
          Все рядиться норовят.
          Кто такой он, этот Цахес,
          Тот-кого-зовут-Циннобер?
          Сучковатое полено,
          Нос и пуговицы в ряд.

          Это он - пустая шалость! -
          На заброшенной скамейке
          В самой темной части сада
          Нацарапал: "Фриц - дурак".
          Я пожалуюсь, пожалуй,
          Изумрудноглазой змейке:
          Пусть он знает, что не надо
          Там царапать всяких врак!

          Ах, как страшно! Но не скучно.
          Прав папуля Дроссельмейер:
          Страх проходит в одночасье,
          Разгоняя время вспять.
          Если только я не струшу,
          Если только я посмею,
          Я найду кому-то счастье.
          Знать бы только, чтo искать...


          6. Фриц у двери чулана

          На складе заброшенных кукол всегда темно,
          И дышится трудно, и нужно еще уметь
          Не рухнуть на кучу отломанных рук и ног,
          Кому-то на сердце ступив в непроглядной тьме.

          На складе забытых игрушек густая пыль
          Гуляет клоками по росчеркам сквозняка.
          А в складках костюмчиков часто сидят клопы:
          Притронешься - цапнет за палец наверняка.

          Что ищет на складе бездомных такой, как ты?
          Здесь сырость и мрак, здесь упавший в проем двери
          Луч света спасает пришельца от слепоты
          И вмиг ослепляет смотрящую изнутри

          Глазастую куклу. Ну вот она я. Бери.


          7. - Мэри! КРЫСА!!
          - Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Отдай куклу!


          8. Фриц

          Я будущий бюргер, а ныне - бурш,
          Но есть от чего хандрить:
          Я слепну. Торгаш приносил трубу,
          Сказал: захочу купить.

          Не радуют больше меня любовь
          Красоток и смена блюд...
          Опять приходил человек с трубой.
          Пожалуй, теперь куплю.


          9. ...Девушка танцует у окна.
          Белая широкая спина
          В стекла через улицу видна.

          Белая широкая спина
          Почему-то вся обнажена.
          Музыка неслышна и нежна

          Полуобнаженная длина
          Вытянутых рук отделена
          От пространства стеклами окна

          Белокурых локонов волна
          На затылке в узел сведена
          Девушка печальна и стройна

          Плавными движеньями она
          навевает призраки из сна
          Тихо изгибается спина

          белая за створками окна
          призраки из медленного сна
          девушка танцует тишина


          10. Щелкунчик

          - КРЫСА!
          - Ту-
          тутуту-ту-тту-
          ту-тту-тту!

          Каждая сказка имеет счастливый финал,
          Если, конечно, страницы не трачены крысами.
          Кто-то меня в темноте по косичке узнал,
          Поднял, ощупал и вытер подолом замызганным.

          Щели ореховой не предусмотрено губ,
          И поцелуй твой примерить
          Я не смогу,
          Мэри...

          А крыса - смотри, ее нет, убежала.
          Конечно, камзол безнадежно испорчен,
          Как, впрочем, и волосы. Ты уж прости.

          А кошка вам все же бы не помешала.
          Я знаю, папаша у вас несговорчив
          И в доме все больше собаки в чести,

          Но если б не ты (ты чудесно сражалась!
          Не зря Дроссельмейер улыбочку скорчил!),
          Мне б тело свое ни за что не спасти...

          - Милый, милый, я не стою
          Этих слов!
          Я боялась трех хвостов и
          Трех голов!

          Наше счастье так случайно!
          Вот сейчас - пообещай мне,
          Что не будет больше тайны
          Между нами!
          - Я готов,

          Но, Мэри, вся тайна в одном: мне уже нельзя
          Почувствовать живость согревшихся рук и ног.
          Ты рядом, я счастлив, и замок крысиный взят,
          Но кукла есть кукла. Твой крестный, увы, не Бог.

          - Мэри, Мэри! Где ты? Я боюсь один!
          - Я здесь, Фриц! Возвращайся в постель - и не беспокойтесь обо мне!

          - Так ты остаешься!? Оставишь тут
          Братишку, его трубу,
          Родителей, крестного, дом и пруд?..
          Тогда - в Конфитюренбург!

          Посмотри, вдали уже видна
          Первая цукатная стена.
          Дай мне руку, верная жена...


          * * * * * * *

          - А-а-а-а!! КРЫСА!!!


            Санкт-Петербург, Мариинский театр, 2001




© Светлана Бодрунова, 2002-2024.
© Сетевая Словесность, 2002-2024.






НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов. Жена [Мы прожили вместе 26 лет при разнице в возрасте 23 года. Было тяжело отвыкать. Я был убит горем. Ничего подобного не ожидал. Я верил ей, она была всегда...] Владимир Алейников. Пуговица [Воспоминания о Михаиле Шемякине. / ... тогда, много лет назад, в коммунальной шемякинской комнате, я смотрел на Мишу внимательно – и понимал...] Татьяна Горохова. "Один язык останется со мною..." ["Я – человек, зачарованный языком" – так однажды сказал о себе поэт, прозаик и переводчик, ученый-лингвист, доктор философии, преподаватель, человек пишущий...] Андрей Высокосов. Любимая женщина механика Гаврилы Принципа [я был когда-то пионер-герой / но умер в прошлой жизни навсегда / портрет мой кое-где у нас порой / ещё висит я там как фарада...] Елена Севрюгина. На совсем другой стороне реки [где-то там на совсем другой стороне реки / в глубине холодной чужой планеты / ходят всеми забытые лодки и моряки / управляют ветрами бросают на...] Джон Бердетт. Поехавший на Восток. [Теперь даже мои враги говорят, что я более таец, чем сами тайцы, и, если в среднем возрасте я страдаю от отвращения к себе... – что ж, у меня все еще...] Вячеслав Харченко. Ни о чём и обо всём [В детстве папа наказывал, ставя в угол. Угол был страшный, угол был в кладовке, там не было окна, но был диван. В углу можно было поспать на диване, поэтому...] Владимир Спектор. Четыре рецензии [О пьесе Леонида Подольского "Четырехугольник" и книгах стихотворений Валентина Нервина, Светланы Паниной и Елены Чёрной.] Анастасия Фомичёва. Будем знакомы! [Вечер, организованный арт-проектом "Бегемот Внутри" и посвященный творчеству поэта Ильи Бокштейна (1937-1999), прошел в Культурном центре академика Д...] Светлана Максимова. Между дыханьем ребёнка и Бога... [Не отзывайся... Смейся... Безответствуй... / Мне всё равно, как это отзовётся... / Ведь я люблю таким глубинным детством, / Какими были на Руси...] Анна Аликевич. Тайный сад [Порой я думаю ты где все так же как всегда / Здесь время медленно идет цветенье холода / То время кислого вина то горечи хлебов / И Ариадна и луна...]
Словесность