Словесность

[ Оглавление ]






КНИГИ В ИНТЕРНЕТЕ
   
П
О
И
С
К

Словесность



ИЗБОРНИК  ЯПОНСКОЙ  ПОЭЗИИ

в переводах со старописьменного японского языка




ЭПОХА НАРА
    Отомо Якамоти, Император Сутоку, Фудзивара Суэмити, Сугавара Митидзанэ
ЭПОХА ХЭЙАН
    Сайгё, Дзякурэн, Император Готоба
ФУДЗИВАРА САДАИЭ (ТЭЙКА)

ЭПОХА ЭДО: ДИКАЯ АЗАЛИЯ

ХАЙКУ В КЛАССИЧЕСКИХ ОБРАЗЦАХ
    Ёса Бусон, Мацуо Басё, Миура Юдзура, Масаока Сики, Кагами Сикоо, Оосима Рёота, Мидзухара Сюуооси, Иида Дакоцу, Мураками Кидзёё, Накамура Тэйдзё, Кадокава Харуки, Ёкои Яюю, Миура Чёра, Такахама Кёси, Нинё Соодзёё, Кавабата Бося, Кубота Мантароо, Томиясу Фуусэй, Нисидзима Бакунан, Хара Сикитэй, Ооно Ринка, Ямагучи Сэйсон, Хосоми Аяко, Найто Дзёёсоо, Муро Сайсэй, Маэда Фура, Накамура Кусатао, Катоо Сюусон, Катоо Коко, Исидзаки Рёкуфуу
МАЦУО БАСЁ

ЯСУХИРА ТЭЙСИЦУ, МИЯГИ БОНЧЁ, МОНАХ РЁКАН

ЁСА БУСОН





© Александр Белых, перевод, 2007-2017.
© Сетевая Словесность, 2007-2017.





 
 

http://lik-msk.ru/ что такое аутстаффинг персонала.

lik-msk.ru

ОБЪЯВЛЕНИЯ

НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Семён Каминский: Тридцать минут до центра Чикаго [Он прилежно желал родителям спокойной ночи, плотно закрывал дверь в зрительный зал, тушил свет и располагался у окна. Летом распахивал его и забирался...] Сергей Славнов: Шуба-дуба блюз [чтоб отгонять ворон от твоих черешней, / чтоб разгонять тоску о любви вчерашней / и дребезжать в окошке в ночи кромешной / для тебя: шуба-дуба-ду...] Юрий Толочко: Будто Будда [Моя любовь перетекает / из строчки в строчку, / как по трубочкам - / водопровод чувств...] Владимир Матиевский (1952-1985): Зоологический сад [Едва ли возможно определить сущность человека одной фразой. Однако, если личность очерчена резко и ярко, появляется хотя бы вероятность существования...] Владимир Алейников: Пять петербургских историй ["Петербург и питерские люди: Сергей Довлатов, Витя Кривулин, Костя Кузьминский, Андрей Битов, Володя Эрль, Саша Миронов, Миша Шемякин, Иосиф Бродский...]
Словесность