Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]



ЖИДКОЕ  СТЕКЛО

Мармышке


The maestro says it's Mozart
but it sounds like bubble-gum
when you're waiting for the miracle
for the miracle to come
L.Cohen




КАК  ЧИТАТЬ  "ЖИДКОЕ  СТЕКЛО"

Существует множество "маршрутов движения" по этой книге, из которых в данной версии представлены лишь четыре. Выберите себе один, и после прочтения каждого фрагмента следуйте по гипер-ссылке, соответствующей выбранному маршруту. Не сбивайтесь со своего маршрута на развилках - это может вызвать тяжелую психологическую травму, вследствие чего вы рискуете навсегда остаться в лабиринтах "Жидкого Стекла". Слабонервным вообще не рекомендуется читать гипертекстовую версию, лучше просто приобретите бумажную книгу. Если же вы уверены в себе - выбирайте маршрут прямо здесь:




© Алексей Андреев, 1997-2018.
© Сетевая Словесность, 2001-2018.






 
 


НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Айдар Сахибзадинов: Житие грешного Искандера [Хорошо ткнуться в беспамятстве в угол дивана, прикрыть глаза и тянуть придавленным носом запах пыли - запах далекого знойного лета. У тебя уже есть судьба...] Михаил Ковсан: Черный Мышь [Мельтешит время, чернея. На лету от тяжести проседая. Не поймешь, опирается на что-то или воздуха легче: миг - взлетело, мелькнуло, исчезло. Живой черный...] Алексей Смирнов: Холмсиана [Между прочим, это все кокаин, - значительно заметил Холмс, показывая шприц...] Альбина Борбат: Свет незабывчив [и ты стоишь с какими-то словами / да что стоишь - уснул на берегу / и что с тобой и что с твоими снами / пустая речь решает на бегу] Владимир Алейников: Музыка памяти [...всем, чем жив я, чем я мире поддержан, что само без меня не может, как и я не могу без него, что сумело меня спасти, как и я его спас от забвенья,...] Елизавета Наркевич. Клетчатый вечер [В литературном клубе "Стихотворный бегемот" выступила поэт и музыкант Екатерина Полетаева.] Сергей Славнов: Вкус брусники [Вот так моя пойдет над скверами, / над гаражами и качелями - / вся жизнь, с ее стихами скверными, / с ее бесплодными кочевьями...] Ирма Гендернис: Стоя в дверях [...с козырей заходит солнышко напоказ / с рукавами в обрез / вынимает оттуда пущенных в дикий пляс / по земле небес...]