Словесность      
П
О
И
С
К

Словесность

[ Оглавление ]

Амир Ваддах аль-Амири

[Написать письмо]

Амир Ваддах аль-Амири

Родился в 1967 году в Риге. Филолог, публицист, работает в крупном латвийском издательском доме. Соредактор журнала современных искусств "Аванпорт". Печатался под псевдонимом Дмитрий Сумароков на русском, латышском и английском языках в нескольких десятках газет и двух десятках журналов разных стран, в том числе в российском "Playboy", "Автопилот", "Телохранитель", "Системы безопасности связи и телекоммуникаций", "Fuzz", "Джаз-Квадрат" и т.д. Ряд публикаций в электронных СМИ. Работал собкором журнала "Motor News" (Германия) в странах Балтии и журнала "Автошоп" (Россия) в Латвии.

Сфера интересов: современная литература (проза, поэзия, переводы); разработка концепций и участие в международных культурных проектах и акциях; методология и организация коммуникативного процесса в электронных СМК.

Куратор мультидисциплинарного международного проекта "Иннокентий Марпл" ("The Innocent Marpl Project", 2000-2001 - Латвия, Россия, США, Ирландия, Япония, Малайзия).

Тексты переводились на английский, японский, латышский и эвенский языки.
В "Митином журнале" (# 60) готовится к публикации повесть "Лунный фарш".



Post Scriptum
(25 июля 2002)
Набоков
(19 июня 2002)
Мулгаттакун (Песня о Джоне Донне)
(10 декабря 2001)
Путeм Огня, или Разговор с нагвалем в режиме on-line
(17 октября 2001)
Эстонские песни о смерти
(5 сентября 2001)
Hitechandmadepoetry
Поэзия высоких технологий вручную
(27 июля 2001)








НОВИНКИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
Михаил Рабинович: Рассказы [Она взяла меня под руку, я почувствовал, как нежные мурашки побежали от ее пальчиков, я выпрямился, я все еще намного выше ее, она молчала - я даже испугался...] Любовь Шарий: Астрид Линдгрен и ее книга "равная целой жизни" [Меня бесконечно трогает ее жизнь на всех этапах - эта драма в молодости и то, как она трансформировала свое чувство вины, то, как она впитала в себя войну...] Марина Черноскутова: В округлой синеве стиха... (О книге Натальи Лясковской "Сильный ангел") [Книга, словно спираль, воронка, закрученная ветром, а каждое стихотворение - былинка одуванчика, попавшая в круговорот...] Дмитрий Близнюк: Тебе и апрелю [век мой, мальчишка, / давай присядем на берегу, / посмотрим - что же мы натворили? / и кто эти муаровые цифровые великаны?..] Джозеф Фазано: Стихотворения [Джозеф Фазано (Joseph Fasano) - американский поэт, лауреат и финалист различных литературных премий США, в том числе поэтической премии RATTLE 2008 года...] Николай Васильев: Дом, покосившийся к разуму (О книге Василия Филиппова "Карандашом зрачка") [Поэтика Василия Филиппова - это место поворота от магического ли, мистического - и в равной степени чувственного - начала поэзии, поднимающего душу на...] Александр М. Кобринский: Безъязыкий одуванчик [В зените солнце. Час полуденный. / Но город вымер. Нет людей. / Жара привязана к безлюдью / невыносимостью своей.] Георгий Жердев: В садах Поэзии [в садах / поэзии / и лютик / не сорняк]